那天出了什么事?
翻译1:What happened that day?
翻译2:What happened on that day?
那句对?如此用的 that day(那天)前面用不需要介词 on 啊?
依据我的语感,这两个句子都是对的,假如你想强调那天的特殊,就加上on。不然,就不需要加。譬如十一国庆节大伙都放假,你却去办公室,其他人就能如此问你。Why did you go to work on that day? 这日子你如何还去上班啊?
另外,that前是不是用介词,不是由that决定,而是that后面的词,譬如可以说in that week ,in that year等,但大家不说in that October,也不说in that summer, 但可以说in the summer等。不少惯用,只能靠平常在学习中领会和积累。