欢迎来到慕课网

“舍弃”的四种不一样的英语写法

来源:www.you9w.com 2024-01-23

舍弃的四种不同写法

GIVE UP

Give up的意思是认输、停止努力。

譬如某宅男看到女神躺在高富帅的怀里,就留下一句祝你幸福转身走开,这就叫give her up。

ABANDON

Abandon的意思是彻底舍弃,不再关心,特指停止对某人的照顾、支持。譬如:

His mother had abandoned him at an early age。

他在幼年就被妈妈丢弃。

还可以指离开、废弃某地或某物,譬如:

He decided not to abandon his Chicago residence。

他决定不搬离在芝加哥的住宅。

DESERT

形容逃兵等可耻的舍弃行为时,会用到一个比abandon更具备贬义的单词:desert。它指不忠诚、不负责任地抛弃。比如:

He deserted his wife and daughter。

他抛弃妻女。

除此之外,desert还有在他们需要的时候辜负某人的意思。这种使用方法中,desert的主语是某种能力,不需要人做主语。譬如:

His luck deserted him。

运势没眷顾他。

最后,desert在做名词时是沙漠的意思,它在做动词时可以表示离开某地让它荒凉。譬如:

The tourists have deserted the beaches。

游客们离开了沙滩。

FORSAKE

Forsake是指对亲密关系中断、弃绝。比如:

He forsook his wife for a career。

他为了职业生涯抛弃了老婆。

也可以指舍弃某种价值观或兴趣,如:

I will not forsake my ideals。

我不会舍弃我的理想。

概要

Give up指舍弃努力、投降;abandon强调不再关心或支持;desert的指责意味更强;forsake用于对亲密关系的舍弃。

相关文章推荐