我今天刚看的一本语法书,它说这个句子Waterconsistof oxygenandhydrogen. 没被动的形式。是由于consist是不及物动词。我一想仿佛没错,行为of 是个介词,不及物动词没被动形式。但我就有两个地方不知道,
第一个就是我能否把 ofoxygenandhydrogen 看成状语,然后造 waterconsists。虽然句子意思不完整但语法上是否对的呢?
第二个就是为何consistof 没被动,但像 lookafter 就仿佛可以有被动。Shewaslookedafterbyme.这里的after也应该是介词吧,所以这里的look不因该也是不及物的吗?为何它的被动形式仿佛可以存在。有没什么规律?
这个问题很好,但也非常难说了解。
第一,你能同意“水组成”这句话符合汉语语法吗?假如你能同意,那样“Water consists”这句话在语法上当然无懈可击。但假如不可以,那样你就事实上承认了,“水由氢和氧组成”这句话中加粗的部分在语义上比普通的状语与动词的关系愈加亲近很难离别。这就是为何现代语法区别Complement和Adjunct这两个定义。of oxygen and hydrogen是动词consist的complement而非它的adjunct,因而不可以视为状语。
然后,你说的“被动句”并非真的的被动句。你造的句子是对的,但它和普通的被动句又有差别。这就要从“短语动词”的本质说起。传统语法把of, after等介词视为动词不可分割的一部分,但现代语法觉得这类介词与宾语的关系愈加紧密,应当将“介词+宾语”视为一个整体,而非“动词+介词”。
那样I looked after her这句话的结构就是主语+谓词+介词短语(作Complement),而非主语+谓词+宾语。从这一点比较容易看出She was looked after by me不是一个真的的被动句,由于she在原句中不是宾语而是介词短语的一部分。
这种独特的“被动结构”,语言学上称之为Prepositional Passive,它有不少我们的使用方法,不可以简单地套用被动句的逻辑。具体到你问的“什么动词短语有被动形式”,The Cambridge Grammar of the English Language觉得“没常见规律”,然后列举了数十个动词短语并标出了其中存在被动结构的短语(见p.278)。
其它语言学家在此问题上也发表了一些看法,虽然它们大多非常主观、非常语焉不详。Jespersen觉得“假如动词和介词之间存在非常强的语义关联,则存在被动结构”,此看法延续到了Quirk等人的语法。Hornstein等人将此看法明确为“假如动词和介词可以单个动词替代,则存在被动结构”,但这条规则并不准确。又,实验表明一些正常状况下不需要被动结构的动词短语,假如放到特定结构、情态、语境中,则大家对被动结构的同意程度会提升。
总之,你把这种现象理解为一种惯使用方法即可,不必深究。