前面有一个解答中,在谈到形容词作定语的后置时,提到了单个的过去分词作前置定语和后置定语的问题。譬如:a stolen car = a car stolen。请问这两者有不同吗?
过去分词作后置定语,维持着动词性;做前置定语基本已经形容词化,表示动作后的一种状况。对于a stolen car和a car stolen只能理解后者强调动作性,前者强调状况,汉语翻译很难做不同。但有时过去分词做前置定语,因为形容词化,词义也发生了改变。如:
The method used is very different. used意为”所用的“
This is a used car. used意为”旧的“
The book given to him is an English Grammar. given还是”给“的意思。
We met at given time and place. given意为”给定的、指定的“。
All parties concerned are present. concerned意为”有关的:
He sat there with a concerned look on his face. concerned意为“担心的”