今日主题:技术出售与技术合作。本系列是为了帮助职场人士解决英语问题,更好解决职场问题。该系列文章分为两个部分,分别是:固定搭配和常识拓展。“固定搭配”提供了与本主题有关的固定词组与表达;“常识拓展”提供了与本主题有关的背景常识。
固定搭配
1. technology transfer 技术出售
2. reciprocal contract互惠合同
3. feasibility report 可行性报告
4. royalty 提成费
5. industrial property工业产权
6. initial down payment起始预付款
7. know-how 专有技术
8. compensation trade 补偿贸易
9. business strategy商业策略
10. imported technology引进技术
11. licensed item许可产品
12. net sales price纯销售额
13. terms of cooperation合作条件
常识拓展
德国经济亚太委员会出版对华技术出售指南
德国工商总会消息,鉴于有愈加多的德国企业抱怨中国推行强制性技术出售政策,德国经济亚太委员会近日出版了一本对华技术出售指南,并向有兴趣的德国企业免费提供。该指南对德企业在华技术出售进行实践指导,并提出相应的对策和建议,主要包含:
1. 将技术带到中国及合资企业时需要保留核心技术和专利:
2探寻多个合伙人,将不同部件交给不一样的供货商生产,以便他们各自只能获得一部分的技本专利:
3.将核心部件中的核心功能捆绑起来,且只在德国母公司研发和生产,随后运到组装地进行系统组装;
4不要在技术图纸中加上我们的商标,不要将图纸到处发送,特别是不可以通过未经加密的邮件发送:
5.将数据统计保留在德国,且要阻止企业国外分公司获得;
6.在研发范围,要自行租用房子进行研发,不一样的研发部门负责不同工厂的研发,以使中国企业很难获得整体研发状况:
7.尽量将合资企业转变成100%的独资企业;
8.要充分借助所有法律方法,包含申请专利、将合同拟定了解和加入仲裁法庭调解诉讼的附加条约等
今日主题:技术出售与技术合作,大伙都会了解遇见这样的情况该如何去回话,假如你还想更进步的进步,你可以点击橙色字体部位,免费获得一对一课程。
在线英语一对一培训,地道英语学习,
天天仅需20分钟,开启你的学习之旅
点击“在线英语一对一课程”