Skeletoninthecloset.家丑
Don'tgetonmynerve!别把我惹毛了!
Afatchance.=Apoorchance.机会非常小
Iamrackingmybrains.我正在绞尽脑
She'sarealdrag.她真有点碍手碍脚
Spacingout=daydreaming1.做白日梦
Iamsofedup.我受够了!
Itdoesn'tgowithyourdress.跟你的衣服不配。
What'sthepoint?=Whatareyoutryingtosay?你的重点是什么?
Byallmeans=Definitely.肯定是。
Let'sgetabite.=Let'sgoeat.去吃点东西吧!
I'llbuyyoualunch.=It'sonme.=Mytreat.我请客
Let'sgoDutch.各付各的
Mystomachisupset.我的胃不舒服
diarrhea拉稀
吃牛排时,waiter会问How would you like it?就是问要几分熟的意思,可以选择rare,medium或well-done。
Iamundertheweather.=Iamnotfeelingwell.我不太舒服!
May I take a rain check?可不可改到下次?
Iamnotmyselftoday.我今天什么都不对劲!
Let'sgetitstraight.咱们把事情弄了解!
What'stherush!急什么!
Suchafruitcake!神经病!
I'llswingbylater.=I'llsTOPbylater.待会儿,我会来转一下。
Igotthetipstraightfromthehorse'smouth.这个消息是千真万确的(tip指消息)!
easyaspie=veryeasy=pieceofcake比较容易。
flunk2out被当掉
takeFrenchleave不告而别
Idon'tgetthepicture.=Idon'tunderstand.我不知道。
Youshouldgivehimapieceofyourmind.你应该向他表达你的不满。
hittheroad=takeoff=getonone'sway离开。
Nowheisinthedriver'sseat=Heisincontrolnow.
Keepalowprofile.采取低姿态。
Kinky=bizarre=wacky=weird古怪的。
klutz=idiot傻子、笨蛋。
knowone'swayaround识途老马。
lion'sshare大部份。
tailgate尾随(特别跟车跟得太近)。
takeabackseat.让步。
takeahike=leavemealone=getlost滚开。
hitthehay=gotobed睡觉。
Canyougivemealift?=Canyougivemearide?载我一程怎么样?
greenhand生手、没经验的人。
moonshine=mountaindew指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story isplain moonshine.
chillout=calmdown=relax(来自黑人英语)
ripoff=steal:Iwasrippedoff.我被偷了;ripoff也常被用为剥夺Myrightwasrippedoff.权利被剥夺。
大家称美国大兵为G.I.orGIJoe,德国兵或德国佬为FritzorKraut,称英国佬为JohnBull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是非常不礼貌的称呼。
messaround瞎混;Gettowork.Don'tmessaround.赶快工作,别瞎搅和。
snob3势利眼
sneak4in,sneakout偷偷溜进来,溜出来 sneakers运动鞋
Sheissuchabrown-nose.她是个马屁精。
Thisisinwayovermyhead.对我而言这实在太难了。
Iamanexamjitter5andIalwaysgetacramp6inmystomach.我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
Keepyourstudyontrack.请按进度念书(工作)。
Didyoucomeupwithanyideas?有没想到什麽新的建议?
Don'tgetuptight7!Takeiteasy.别紧张,慢慢来!
Cheese!Ittasteslikecardboard.天哪,吃起来味如嚼腊!
Getone'sfeetwet.与中文里的涉足或下海,含义相同,表示初尝某事。Iamgoingtotrydancingfortheveryfirsttime.Justtogetmyfeetwet.
美国总统到底是比尔克林顿还是威廉克林顿?吉米卡特和詹姆斯卡特是不是同一人?依据语言学家WilliamSafire的剖析,美国多数政客都爱用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。