欢迎来到慕课网

法律英语|深圳行政事业性收费管理若干规定 Several Rules of The Shenzh

来源:www.tanketang.com 2024-05-16

深圳行政事业性收费管理若干规定
深圳人民政府令(第116号)

《深圳行政事业性收费管理若干规定》已经2002年6月26日市政府三届第60次常务会议审议通过,现予发布。自2002年8月1日起实行。

市长于幼军
二00二年7月1日

深圳行政事业性收费管理若干规定

第一条为加大行政事业性收费管理,打造规范、透明、适当的收费规范,维护公民、法人和其他组织的合法权益,依据有关法律、法规,结合深圳实质,拟定本规定。

第二条行政事业性收费应依法设立和征收。

第三条行政事业性收费项目的设立,应拥有下列之一的法律依据:

(一)法律、行政法规;

(二)国务院拟定或批准拟定的规范性文件;

(三)国家行政事业性收费主管部门依据法律或行政法规拟定的规章;

(四)广东人民代表大会及其常务委员会拟定的地方性法规;

(五)广东人民政府依据法律、法规拟定的规章;

(六)深圳人民代表大会及其常务委员会拟定的特区法规和地方性法规;

(七)深圳人民政府拟定的规章。

前款法律、法规、规章或规范性文件未规定推行行政管理行为可以收费的,不能设立行政事业性收费项目。

第四条申请征收行政事业性收费,申请单位应提供依据、说明理由并提交相应的文件、资料。

市物价部门对征收申请进行审察提出初步建议后,提交深圳行政事业性收费审察委员会(以下简称审察委员会)对收费的必要性、合理性与合法性进行审察;审察委员会觉得有必要的,可以决定举行听证。听证会由市物价部门负责组织,应保证有肯定比率的企业、市民和专业人士参加。审察委员会应将听证状况、审察建议报市政府常务会议审议。

未经深圳人民政府批准,不能征收任何行政事业性收费,市物价部门不能为其办理《广东行政事业性收费许可证》。

审察委员会由市财政、物价、计划、法制、审计、监察等部门组成,平时工作由市物价部门负责;审察委员会会议各组成部门需要参加,所形成的报告、建议由各组成部门的代表委员签署后报市政府。

第五条市物价部门应会同市财政部门按实质征收的行政事业性收费项目编制《深圳行政事业性收费征收项目目录》(以下简称《征收项目目录》);《征收项目目录》包含项目名字、征收单位、许可证编号、征收标准、方法及开征时间等,应于每年的3月份在市政府公报及政府信息网上公布。

未列入《征收项目目录》的,不能征收,任何单位和个人有权拒绝缴交。

第六条经批准征收的行政事业性收费,应于开始征收30近日在市政府公报及政府信息网上公布,并列入《征收项目目录》。

第七条停止征收或减少征收标准的,市物价部门应将停止征收或减少征收标准的项目名字、征收单位、许可证编号、停止征收的时间,或减少的征收标准及其开始实行的时间在市政府公报及政府信息网上公布。

第八条市财政、物价部门应编制每一年度的行政事业性收费状况报告,经审察委员会审议后报市政府。

第九条行政事业性收费应纳入财政预算,实行收入支出两条线管理。

征收单位应用市财政部门统一印制的行政事业性收费收据,如实登记收费事情,使用委托银行代收的方法,所有行政事业性收费均应进入市财政部门认同的银行帐户,并同意财政、物价、审计等部门的监督检查。

第十条依据法律、法规和规章的规定制发证照的,可以申请收取证照工本费;法律、法规或规章未规定对证照年审可以收取年审费的,不能收费。

对同一行政管理行为已收取管理费的,不能再收取工本费,法律、法规规定可以收取的除外。

第十一条借助政府所有或管理的文件、资料、信息、技术或其他类似资源的,资源管理部门可按法律、法规或规章的规定收取复制本钱费,但法律、法规、规章规定行政管理部门应履行职责或应提供服务的,不能因履行职责或提供服务收取任何成本,不能指定或委托事业单位或中介机构履行职责、提供服务,不能因此获得任何经济上的利益。

第十二条推行行政管理行为需要行政管理相对人提供相应的文件、资料的,不能强制购买标准或示范本本,不能指定办理文件、资料的单位,不能规定办理文件、资料的成本标准,推行行政管理行为的单位不能因此获得任何经济上的利益。

第十三条代征收行政事业性收费的,应提交代征收的授权委托书,并按本若干规定第四条、第六条的规定进行审察、通知。

第十四条征收行政事业性收费不能附带收取任何成本或因此获得任何经济上的利益。

制作证照需用镜框或其它承载物、外饰物的,不能提供镜框或承载物、外饰物,不能规定镜框或承载物、外饰物的规格或式样,不能指定制作的单位、规定制作的成本标准。

第十五条实行检验、检疫、测试管理,本规定第三条所列法律、法规、规章或规范性文件未规定可以收费的,不能收取任何成本,但送检单位主动送检的除外。

第十六条对同一行政管理行为不能重复设立收费项目,设立的怎么收费应一致,不能因管理对象不同收取不同标准的成本。

第十七条任何单位和个人有权对行政事业性收费的必要性、合理性与合法性向市监察部门进行投诉和提出建议或建议。

市监察部门应准时对违法收费行为进行查处,并通知查处结果。

对收费的必要性与合理性提出建议或建议的,市监察部门应将接到的建议或建议于5日内提交审察委员会,审察委员会觉得有必要的,可举行听证会,并将讨论建议或听证状况报市政府常务会议审议。

审察委员会任何组成部门可自行动议对各项行政事业性收费的必要性、合理性与合法性进行讨论或举行听证会,审察委员会应将讨论建议或听证状况报市政府。

第十八条违反有关法律、法规、规章或本规定收取成本的,由市物价部门责令立即纠正,并责令收取单位在规定时间内将违法收取的成本退还原缴费人,规定时间内没办法退还的,上缴国库。

退还单位应将退还事情、退还方法、退还时间等在市政府公报、政府信息网及有关大众媒体上公布。

市物价部门应将处置状况在市政府公报及政府信息网上公布。

第十九条违法收费的直接责任人和单位负责人,由市监察部门按规定予以行政降级、撤销行政职务直至开除公职的处分,并将处分状况于市政府公报及政府信息网上公布。

市监察部门应于每一年度将违法收费予以行政处分的状况向市政府报告。

第二十条本若干规定于2002年8月1日起推行,1996年3月28日市政府第51号令发布推行的《深圳经济特区行政事业性收费管理若干规定》同时废止。

Several Rules of The Shenzhen Municipality for The Control of Collection of Administrative1 Institutional Fees
Order of the Shenzhen Municipal People's Government (No. 116)

Several Rules of the Shenzhen Municipality for the Control of Collection of Administrative Institutional Fees was deliberated and adopted at the Sixtieth Executive Meeting of the Third Session of the Municipal Government on June 26, 2002 and now is promulgated2. It shall take effect as of August 1, 2002.

Yu Youjun Mayor
July 1, 2002

Several Rules of the Shenzhen Municipality for the Control of Collection of Administrative Institutional Fees

Article 1 In order to strengthen the control of collection of administrative institutional fees, establish a normative, open, and reasonable system for collection of fees, and maintain the legal rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, these rules are hereby formulated3 in accordance with the related law, regulations and in the light of specific conditions of the Shenzhen City.

Article 2 Administrative institutional fees shall be set and collected according to law.

Article 3 To set an administrative institutional fee, it shall be required to have one of the following as a legal basis:

(1) the law, administrative regulations

(2) the normative documents formulated or approved to be formulated by the State Council;

(3) the rules formulated by the state department responsible for administrative institutional collection of fees according to law, administrative regulations;

(4) the local law and regulations formulated by the Guangdong Provincial4 People's Congress and its standing5 committee;

(5) the rules formulated by the Guangdong Provincial People's Government according to law, regulations;

(6) the Special Zone's law, regulations, and local law, regulations formulated by the Shenzhen Municipal People's Congress and its standing committee;

(7) the rules formulated by the Shenzhen Municipal People's Government.

If the law, regulations, rules or normative documents have no rules on collection of fees for an administrative management act, no item of administrative institutional fee shall be set up for such an act.

Article 4 To apply for collection of an administrative institutional fee, an applying unit shall provide a basis, explain the reason, and submit the related documents, materials.

The municipal department of prices shall put forward a preliminary opinion after examining the application for collection, and then submit it to the Shenzhen Municipal Examination Committee on Collection of Administrative Institutional Fees (hereinafter referred to as the examination committee) to inquire into the necessity, reasonability, and legitimacy6 of the fee collection; if the examination committee thinks it is necessary, a decision may be made to have a hearing. The municipal department of prices shall be responsible for organizing the hearing, and ensure the attendance of a certain proportion of enterprises, city residents, and professionals. The examination committee shall report to the executive meeting of the municipal government about the hearing and its opinion for examination.

Without approval from the Shenzhen Municipal People's Government, no administrative institutional fee shall be collected, the municipal department of prices shall not issue Permit of Collection of Administrative Institutional Fees in Guangdong Province to the applier.

The examination committee shall be composed of the municipal departments of finance, prices, planning, justice, auditing7, supervision8, etc., and the department of prices shall be responsible for daily work; the member departments shall attend the meetings of the examination committee, the resultant reports, opinions shall be signed by the representatives of the member departments and then submitted to the municipal government.

Article 5 The municipal department of prices shall join hands with the municipal department of finance to work out Catalogue of the Items of Administrative Institutional Fees to be Collected in the Shenzhen City (hereinafter referred to as Catalogue of Collection Items); Catalogue of Collection Items shall include the names of items, collecting units, permit number, rates and methods of collection, and time to start collection, etc., which shall be published in the municipal government's bulletin and government information website every March.

If a fee is not listed in Catalogue of Collection Items, it shall not be collected, and any unit and inpidual shall have the right to refuse to pay it.

Article 6 If an administrative institutional fee has been approved to be collected, it shall be made public in the municipal government's bulletin and government information website 30 days ahead of the date to start collection, and also listed in Catalogue of Collection Items.

Article 7 When sTOPping collection of an administrative institutional fee or reduce the rate of collection, the municipal department of prices shall publish the name of item, collecting unit, permit number, rate and method of collection, and time to start collection or the reduced rate and starting time of the item to be sTOPped or to have a reduction of rate in the municipal government's bulletin and government information website.

Article 8 The municipal departments of finance, prices shall draw up an annual report on collection of administrative institutional fees, and submit to the municipal government after the examination committee's deliberation.

Article 9 Administrative institutional fees shall be entered into the fiscal9 budget, and handled separately in terms of income and expenses.

A collecting unit shall use the receipt for collection of administrative institutional fee uniformly printed by the municipal department of finance, accurately10 record the collection items, and entrust11 a bank with collection on its behalf, all the administrative institutional fees shall be credited into a bank account endorsed12 by the municipal department of finance, and open for supervision and examination conducted by the departments of finance, prices, auditing, etc.

Article 10 In case of issuing a certificate or license13 according to law, it shall be allowed to charge for the cosplayt of production of a certificate or license; in case of no stipulation14 in law, regulations or rules that an annual examination fee may be collected, there shall be no such charge.

If a management fee has already been charged for the same administrative management act, there shall be no charge for the cosplayt of production of a certificate or license except those allowed by law, regulations.

Article 11 In case of using the documents, materials, information, technique, or other similar resources which are owned or administered by the government, the department of resources management may charge for the cosplayt of reproduction according to law, regulations or rules, but if an administrative department must perform a duty or provide a service according to law, regulations or rules, it shall not collect any fee for performing the duty or providing the service, assign or entrust an institutional unit or an intermediary agency with performing the duty or providing the service, and make any economic gain for this.

Article 12 In case of taking an administrative management act which requires the person under such management to provide the related documents, materials, it shall be forbidden for the unit taking the administrative management act to force a purchase of a standard or model text, to designate a unit for processing the documents, materials, to set rates to charge for processing the documents, materials, and to have any economic gain.

Article 13 In case of colleting administrative institutional fees on others' behalf, the power of attorney for such collection shall be presented, and the collection shall be examined and made public according to Articles 4, 6 of these rules.

Article 14 Collection of administrative institutional fees shall not lead to any incidental charge or economic gain.

If production of certificates or licenses15 needs frames or other holders16, exterior17 decorations, it shall be forbidden to provide frames or holders, exterior decorations, to set the specifications18 or patterns of frames or holders, decorations, to assign a production unit, and to fix the cosplayt of production.

Article 15 In case of administration of test, quarantine, and survey for which there is no stipulation on collecting fees in the law, regulations, rules referred to in Article 3 of these rules, it shall be forbidden to collect fees except a unit requests the test, quarantine, and survey on its own initiative.

Article 16 It shall be forbidden to set more than one item to charge for the same administrative management act, the fixed19 rates shall be the same for everybody, and it shall not be allowed to charge different persons under the administrative management different fees.

Article 17 Any unit and inpidual shall have the right to file complaints on the necessity, reasonability, and legitimacy of administrative institutional fees to the municipal department of supervision, and make comments or suggestions.

The municipal department of supervision shall promptly20 investigate into and punish illegal acts of collection of fees, and publish the outcome of investigation21 and punishment.

In case of receiving a comment or suggestion on the necessity and reasonability of collection of fees, the municipal department of supervision shall report to the examination committee within 5 days from the date of receiving the comment or suggestion, a hearing may be held if the examination committee thinks it is necessary, and the opinion in discussion and the process of hearing shall be reported to the executive meeting of the municipal government for examination.

Any member department of the examination committee may initiate22 a motion by itself to discuss or to hold a hearing on the necessity, reasonability, and legitimacy of various administrative institutional fees, the examination committee shall report to the municipal government about the opinion in discussion or the process of hearing.

Article 18 In case of collecting fees in violation23 of the related law, regulations, rules or these rules, the municipal department of prices shall order immediate24 correction, and also instruct the collecting unit to return the illegally collected fees to the original payer by a prescribed time, if the fees cannot be returned by the prescribed time, they shall be handed over to the state treasury25.

The returning unit shall publish the item, method, and time of returning in the municipal government's bulletin, government information website, and the related news media.

The municipal department of prices shall publish the settlement in the municipal government's bulletin and government information website.

Article 19 The directly responsible person and the person in charge of the unit which has illegally collected fees shall be imposed on sanctions from administrative demotion, dismissal from an administrative post, up to discharging from public employment by the municipal department of supervision according to rules, and the sanctions shall be published in the municipal government's bulletin and government information website.

The municipal department of supervision shall make an annual report to the municipal government on the administrative sanctions for illegal collection of fees.

Article 20 These several rules shall take effect as of August 1, 2002, Several Rules of the Shenzhen Special Economic Zone for the Control of Collection of Administrative Institutional Fees promulgated by No. 51 order of the Shenzhen municipal government on March 28, 1996 shall annulled26 at the same time.


相关文章推荐

08

14

法律英语|英文法律词典 V|22

VISITATION. The act of examining into the affairs of a corporation. 2. The power of visitation is applicable only to ecc

08

14

法律英语|英文法律词典 W|5

WARD1, a district. Most cities are pided for various purposes into districts, each of which is called a ward.WARD, polic

08

13

法律英语|英文法律词典 W-23

WILL or TESTAMENT1. The legal declaration of a man's intentions of what he wills to be performed after his death. Co. Li

08

13

法律英语|犯罪术语7

burglary 入室偷窃The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it.闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。例句:Burgl

08

13

法律英语|法律英语:Ownership 所有权

A person in possession is not bound to prove that the possessions belong him.占有者无须证明自已为物主。He is the de jure owner of the

08

13

法律英语|法律英语:Marriagefamily life 婚姻

Their marriage broke down and they separated.他们的婚姻破裂,两人分居。They went to see a marriage guidance counselor1.他们去找婚姻指导顾问。

07

24

法律英语口语常用句子(大全11篇)

法律英语即法律语言,在英语中指表述法律科学定义与诉讼或非诉讼法律事务时所用的语种或某一语种的部分用语。智学网整理了十一篇法律英语口语常用句子,欢迎阅读! 1.法律英语口语常用句子 篇一The law is the witness and e

07

17

法律英语|英文法律词典 U-3

UNCONSTITUTIONAL. That which is contrary to the constitution.2. When an act of the legislature is repugnant or contrary

07

17

法律英语|英文法律词典 U-6

UNIOn. By this word is understood the United States of America; as, all good citizens will support the Union.UNITED STAT

07

17

法律英语|英文法律词典 V-14

VEXED1 QUESTION, vexata quaestio. A question or point of law often discussed or agitated2, but not determined3 nor settl