在汉语中,大家会依据某种动物的特点,用该种动物来形容人,如大家常听到的你真牛,意思是你真厉害;还譬如瞧你那熊样,意思是瞧你那蠢样。而在英语中,也有用动物来形容人的使用方法,但与汉语有异同,如英语中都觉得狐狸是狡猾的,所以常说一个人狡猾得跟狐狸一样;又如汉语中讲一个人 熊样指这个人愚蠢或没用,而英语中却觉得熊是可爱的或凶猛的。下面举些英语中类似这种使用方法的例子,英语学习喜好者们,一块儿领会一下英语中有趣的动物。
You are a rat.
你这个鼠辈。
Dont have a cow.
不要生气。
You are such a snake in the grass.
你不值得信赖。
She is a social butterfly.
她是个交际花。
He eats like a bird.
他吃得极少。
He has ants in his pants.
他坐立不安。
The little boy always parrots what others say.
这个小孩子总喜欢鹦鹉学舌。
You chicken!
你这个胆小鬼!
You ass1!
你这个蠢驴!
英语中的动物有趣吧?下面你也可以自己来试一试依据动物的特点完成下面的句子:
slippery, blind, cunning, quiet, stubborn, busy, poor
1. You know, sometimes my father is as________as a mule2.
2. I dont like to make friends with those people because they are as________as foxes.
3. When adults are talking, children should be as________as a mouse.
4. Sharon is just a secretary, but she is always as________as a bee.
5. Dont trust him. He is as________as an eel3.
6. You can never borrow money from Jack4, not now at least. Hes as________as a church mouse.
7. Until now I realize that Im as________as a bat to believe that she loves so much.
相关文章推荐