I used classical techniques, translated from my college days spent inthe darkroom into Photoshop, to achieve the black-and-white image.
句子来自2021高考考试英语全国卷Ⅱ阅读理解A。
请问句子怎么样剖析?怎么样翻译?
I used classical techniques, translated from my college days spent inthe darkroom into Photoshop, to achieve the black-and-white image.
句中的 translated不是用作谓语动词的过去式,所以它前面不可以用并列连词。其实这里的 translated是过去分词,translated…短语在此用作非限制性定语,等于非限制性定语从句(=which wastranslated…)。句意:我运用在大学期间花时间在暗室学到的图片处置技术来获得这种黑白图像。