欢迎来到慕课网

生活英语|Zombies 僵尸粉

来源:www.sheyuyi.com 2024-12-06

Zombies are artificial followers1 that can be bought and sold online for as little as 4 yuan a thousand.

僵尸粉就是指那些可以在网上以每1000个4元的实惠价格进行交易的不真实粉。

文中的zombies就是指僵尸粉,也称为zombie fans或者phantom fans(幽灵粉),所谓的zombie fans(僵尸粉)是微博上的fake/artificial followers(不真实粉),指烧钱就能买到关注,有名无实的微博粉,它们一般是由系统自动产生的恶意注册用户,可以用来满足一些微博用户的虚荣心。

依据今年3月份《南都周刊》的一份报告显示,微博上的zombie fans(僵尸粉)就是互联网公司用来提升特定用户粉数目,为其吸引更多关注而注册的invalid accounts(无效帐号)。而此类的fake/artificial followers(不真实粉)在Twitter和Facebook如此的西方social networks(社交网站)上也是异常活跃。


相关文章推荐

02

13

生活英语|incubator 孵化器

Incubator is a company that helps a start-up business by providing office space and equipment, arranging financing, and

02

13

生活英语|sharenting 晒娃

Sharenting is the habitual1 use of social media to share news and images of ones children. Social media has made sharent

02

13

生活英语|bedgasm 床铺高潮

Bedgasm is a feeling of complete and utter euphoria which peaks when climbing into bed at the end of an 18-hour workday,

02

13

生活英语|chairdrobe 椅柜

Chairdrobe refers to the art of piling clothes on a chair to be used in place of a closet or dresser. If a chair is not

02

13

生活英语|coworking 合伙办公

Coworking is a style of work that involves a shared working environment, often an office, and independent activity. Unli

02

13

生活英语|racecation 比赛休假

Racecation refers to a trip that combines participating in a race, such as a marathon or triathlon, and a vacation.比赛休假指

02

13

生活英语|生活英语:网上购物成瘾可能是精神疾

互联网的兴起给大家在家购买带来了很大的便利。但对不少人来讲,网上购物的魅惑或许会上瘾。

02

13

生活英语|snowball rumors 以讹传讹

以讹传讹,汉语成语,讹表示false information,以讹传讹指把本来就不正确或不符合实质状况的话又不正确地传出去,越传越错(A false report, once released, will remain so in its

02

12

生活英语|女人缺少运动会增加患卵巢癌的风险

两项新的研究表明,缺少训练会增加患卵巢癌和疾病死亡的风险。研究职员发现,日常没娱乐体力活动的人比那些常常训练的人患卵巢癌的可能性增加了百分之34。

02

12

生活英语|英语口语:生活常用英语口语52句

1. He has a large income.他有非常高的收入。2. He looks very healthy.他看来非常健康。