这个英语表达的意思是在逆境中克服重重难关,渡过道道难关,即通过改变自己来应付一系列困难的局面。这是一个口语说法。Roll with the punches 来自于拳击运动中为减轻对手击拳所带来的伤害而转动身体的动作。在这里,punches 拳头连击用来比喻日常的逆境给人带来的冲击。
例句
The professors asked John a tough unexpected question about his thesis, but he rolled with the punches and gave a satisfactory answer.
教授们针对约翰的论文提出了一个出人预料的难点,但约翰从容应付,给出了一个让人认可的答案。
Youve got to learn to roll with the punches if you want to survive in this business.
假如你想在这个行业存活下来,就得掌握应付各种困难的局面。
Susans been through a lot of tough times in her life, but she always knows how to roll with the punches.
苏珊一生中历程了不少困难的时期,但她总能克服困难,渡过难关。