倘若死亡能预测,你想了解我们的寿命还剩多长时间吗?在2015年上映的一部比利时奇幻喜剧电影中,上帝的女儿为了反抗爸爸的压迫,将人类的死亡日期发到他们的手机上。大家在得知自己生命的剩余时间后,有人喜悦,有人恐慌,有人愤怒,有人则表现得异常平静。虽然电影是虚构的,日常无人的命可以被剧透,但目前,科学家们宣布他们的确可以预测部分老年人的寿命。据英国《镜报》报道,科学家们在《加拿大医学协会杂志》(Canadian Medical Association Journal)发布了一项研究成就,称他们已经研发出基于云数据的生命预测系统,可以预测6个月内的死亡概率。An online calculator that can help predict when older adults will die has been developed.科学家们已经研发出可以帮助预测老年人死亡时间的互联网计算器。这套算法被命名为风险评估支持:社区老年人寿命预测工具(Risk evaluation1 for Support: Predictions for Elder-Life in the Community Tool ,简称RESPECT)。The data is based on more than 491,000 older adults who used home care between 2007 and 2013 and is focused on people who are likely to die within the next five years.研究数据基于2007年至2013年间超越49.1万名同意家庭护理的老年人,研究重点关注可能在将来五年内死亡的人群。The calculated life expectancy2 can be as low as four weeks for people who are very frail3.针对身体十分虚弱的人计算出来的预期寿命最短为四周。People are asked whether they have been diagnosed with diseases like stroke, dementia, or hypertension and whether abilities to carry out tasks over three months had decreased.研究对象会被询问是不是被诊断出患有中风、痴呆或高血压等疾病,与三个月内的任务完成能力是不是有所降低。The ability to make decisions is also asked and whether they have suffered vomiting4, swelling5, shortness of breath, unplanned weight loss, dehydration6 or loss of appetite.他们还会被询问决策能力怎么样,是不是出现呕吐、肿胀、呼吸急促、非计划性体重减轻、脱水或食欲不振。Researchers found declines in a persons ability to carry out activities of daily living were stronger predictors of six-month mortality than the diseases that a person has.研究职员发现,一个人平时行为能力的降低比其所患疾病更能预示六个月内的死亡概率。Dr Amy Hsu, an investigator7 at the Bruyere Research Institute and at the University of Ottawa in Canada, said: The RESPECT calculator allows families and their loved ones to plan.Bruyere研究院和加拿大渥太华大学研究员艾米许博士称:生命计算器可以让家人和他们的挚爱有所筹备。For example, it can help an adult child plan when to take a leave of absence from work to be with a parent or decide when to take the last family vacation together.比如,它可以帮助成年子女计划什么时间休假伴随爸爸妈妈,或者决定什么时间一块度过最后一个家庭假期。Dr Peter Tanuseputro, at the Ottawa Hospital, said: Knowing how long a person has to live is essential in making informed decisions about what treatments they should get and where they should get them.渥太华医院大夫彼得塔努塞普特罗说:知道一个人还能活多久,对他们应该同意什么治疗与在哪儿同意治疗等问题做出合理判断至关要紧。As a person gets closer to death, the balance shifts from having curative care as the primary goal, to care that maximizes a persons quality of remaining life.伴随一个人离死亡愈加近,医疗护理从以治疗为主要目的开始向最大限度提升患者剩余生命水平倾斜。
点击收听单词发音
1 evaluation n.估价,评价;赋值 参考例句: I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我一个人的一生。 The new scheme is still under evaluation.新策略还在评估阶段。