There are gains for all our losses.
There are balms for all our pain:
But when youth, the dream, departs
It takes something from our hearts,
And it never comes again.
大家失去的所有都能得到补偿,
大家所有些痛苦都能得到安慰,
可是梦境似的青春一旦消逝,英语免费学习网站,
它带走了大家心中某种美好的事物,
从此一去不复返回。
We are stronger, and are better,
Under manhoods sterner reign:
Still we feel that something sweet
Followed youth, with flying feet,
And will never come again.
严峻的成年生活将大家驱使,
大家变得日益刚强、更臻完美,学习英语的好网站,
可是依旧感到某种甜美的东西,
已伴随青春飞逝,
永不再返回。
Something beautiful is vanished,
And we sigh for it in vain;
We behold it everywhere,
On the earth, and in the air,
But it never comes again !
美好的东西已经消失,
大家枉自为此叹息,
虽然在天地之间,
大家到处能看见青春的魔力,免费学英语的网站,
可是它永不再返回!