欢迎来到慕课网

南极洲旅游业与科学共荣 南极洲旅游业与科学共荣

来源:www.5ummer.com 2023-08-13

Trip of a lifetime is how many describe going to Antarctica. this incrediblyalluringbutremotelocation attracts around 60,000 visitors each year.

很多人将前往南极洲称为 “终生难得的旅游”。这个极具魔力而偏远的地方每年吸引约六万名游客。

These tourists are travelling on the Roald Amundsen, anexpeditioncruise ship that uses battery hybrid powered engines, has an impressive science centre, and equipment below deck that automatically analyses the surrounding seawater.

这类游客乘坐的是罗尔德·阿蒙森号,这是一艘考察游轮,用柴油电池混合动力发动机,配有一个让人叹为观止的科学中心,甲板下方的设施可以自动剖析周围的海水。

This scientist, visiting the ship for the first time, wonders if its capable of doing even more.

这名科学家首次造访这艘船,他想了解这艘船是不是还有更多用处。

Alexander Koloskov, Senior Scientist, Vernadsky Research base
This ship may be effectively used for real science, not only for education, not only to spread the information between the tourists, but the tourists can help with the science.

亚历山大·科洛斯科夫 沃纳德斯基研究站(Vernadsky Research base)资深科学家
“这艘船可以有效地运用于真的的科学研究,而不止是用于教育或向游客科普常识,当然游客也可以助科研一臂之力。”

Professor Alia Khan has a five-year research grant from the US National Science Foundation to study snow algae, and how it affects the rate that snow melts. But she cant spend five years straight in Antarctica, so joining a trip like this works well for her.

阿利雅·卡恩教授获得了美国国家科学基金会一项为期五年的科研基金,用于研究雪藻及其对雪融化速率的影响。但她没办法整整五年一直待在南极洲,所以参加这种行程再适合不过了。

Alia Khan, Assistant Professor, Western Washington University
Im able to collect some samples and data for my research, and I can use some of the facilities on the ship, such as the microscopes, to look at the samples and then also work with the tourists to show them what Im sampling in the snow.

阿利雅·卡恩 美国西华盛顿大学助理教授
“我可以为我的研究采集样本和数据,并用船上的显微镜等设施来查询样本,然后向游客展示我在雪地上采集的样本。”

Most of the ships expedition crew also have science backgrounds, and help run citizen science projects for the passengers.

这艘船上的大多数探险队员也有科学背景,他们面向旅客拓展公民科学项目活动。

Zoe Walker, Science Coordinator, Hurtigruten Expeditions
You have a little bubble of water on TOP and no air...

佐伊·沃克 Hurtigruten 探险公司科学协调员
“它的表面有水泡,但没空气……”

Studying the microscopic phyTOPlankton in the water helps monitor the effects of global warming. Samples are packed up and sent off to be analysed by researchers who cant get here themselves.

研究水中微小的浮游植物可帮助监测全球变暖的影响。样本会被装好并寄给没办法亲自到场的研究职员进行剖析。

Zoe Walker, Science Coordinator, Hurtigruten Expeditions
Coming to places like Antarctica cosplayts a lot and takes a lot of planning, so by integrating citizens into their science, theyre able to collect data repeatedly at the same locations throughout the season while the tourist ships are already here.

佐伊·沃克 Hurtigruten 探险公司科学协调员
“到南极洲如此的地方本钱非常高,而且还要拟定详尽的计划,所以通过将游客行程和科学考察结合在一块,科学家们得以在游船待在南极的整个期间在相同地址反复采集数据。”

Julie Ritson, BBC correspondent
Scientists also live and work in Antarctica for many months of the year. This presents its own unique challenges, logistics being one of them.

朱莉·瑞特森 BBC通讯员
“科学家们一年中会在南极生活和工作好几个月。很多难点也随之而来,物流就是难点之一。”

This research base on Livingston Island is temporary home to around 40 scientists, but their supply ship has been delayed and theyre running low on food. Luckily, our ship was nearby and able to help.

这个坐落于利文斯顿岛的研究站是大约40名科学家的临时住所,给他们运送补给的船只遭到延误,他们的食物就要用尽。幸好大家的船就在附近,可以给他们提供帮助。

For them its been a lifesaver that tourist ships cruise these waters.

对他们来讲,行驶在这片水域的游船可给他们帮了个大忙。

But what the scientific community really hope, is that the passengers return home asambassadors, who can educate others and help change behaviours that threaten thisfragileenvironment.

但科学界真的期望的是,乘客们以宣传大使的身份回家,向别的人普及有关常识,并帮助改变威胁南极这个脆弱环境的行为。

相关文章推荐

02

20

商贸英语|信用基本词语7

Capitalizinginterestcosplayts利息本钱资本化Capitalstrength资本实力Capitalstructure资本结构Cascadeeffect瀑布效应Cash-in-advance预付现金Cashasset

02

20

商贸英语|投资剖析机构财经词典(A-D)

English Terms中文翻译详细情况讲解/例子Accelerated Depreciation1加快折旧任何基于会计或税务缘由促进一项资产在较早期以较大金额折旧的折旧原则 Accident and Health Benefits意料之

02

20

商贸英语|财务比率术语(英文解析)

Accounts Payable1: Sales: Accounts Payable pided by Annual Sales, measuring the speed with which a company pays vendors2

02

20

商贸英语|会计循环Accounting cycle

The sequence of accounting1 procedures used to record, classify, and summarize accounting information is often termed th

02

20

商贸英语|经济生活的斑斓色彩

颜色是在自然界中最灿烂的表象,颜色词是一条贯穿语言王国的彩虹。而语言中的颜色词除去表示大自然的绚丽色彩外,同时也体现着不同文化内涵,使人产生不一样的联想。

02

20

商贸英语|银行英语口语-利率

What's the interest rate for the savings1 account?储蓄存款的利率是多少?Do you pay interest on this account?这种存款付给利息吗?Please tell m

02

20

锦州2024年12月四级成绩查询时间:2月底

同学们都在关注锦州2024年12月英语四级什么时间出成绩,然而官方尚未有正式消息,依据官方消息2024年12月英语四级成绩查询时间会在2月底公布。记者预测是在2月25日,敬请大伙后续关注本网的最新消息。

02

20

商贸英语|社交活动(对话二)

Discussing the Detail1I will be here at a quarter to eight.I will look out for you at three.Shall2 I come with you part

02

20

商贸英语|询问牡丹卡(对话四)

7A:Miss Lin,I'd like to recommend a new bank card to you.I think you will like it.B:really? What's that?A:Peony MoneyLin

02

20

2025上半年大学习英语四级备考词语:电影类

词语是英语学习的核心,特别在四级考试中,丰富的词语量能帮助大家灵活理解题目和准确表达看法。新东方在线为备考同学整理了“2025上半年大学习英语四级备考词语:电影类”,一块儿学习一下吧。