Lawrence Sterne to Miss L
劳伦斯-斯特恩致L小姐
Yes! I will steal from the world, and not a babbling1 tongue shall tell where I am. Echo shall not so much as whisper my hiding place. Suffer the imagination to permit it as a little sun-light cottage, on the side of a romantic hill.
很好,我马上悄然离开这世界,任何饶舌鬼也说不出我在什么地方。即便那回声也说不出我的藏身之处。你爱如何想就如何想吧:可能你会把它说成是山间的小屋,那儿充满了浪漫的欢乐和金色的阳光。
Dost thou think I will leave love and friendship behind me No! They shall be my companions in solitude2, for they will sit down and rise up with me in the amiable3 form of my L ... We will be as merry and as innocent as our first parents in Paradise, before the arch-fiend entered that indescribable scene.
你以为我会把爱情和友谊抛弃吗决不!它们是我孤独中的伴侣,由于无论我起坐行止我都会感觉到我所爱的温馨。在撒旦介入那美妙的乐园生活之前,大家会像大家的祖先一样快乐和纯真无邪、无邪。
The kindest affections will have room to shoot and expand in our retirement4, and produce such fruit as madness and envy and ambition have always killed in the bud. Let the human tempest and hurricane rage at a distance, the desolation is beyond the horizon of peace.
大家最好看的好的爱情还会有不断加深和进步的空间,这样的爱,疯狂、嫉妒和非凡之想都会抹杀在萌芽之中。叫人间的暴风骤雨在远方肆虐吧,让孤独把那寂静隔离在远远的地平线上。
My L... has seen a polyanthus blow in December ... me friendly wall has sheltered it from the biting wind. No planetary influence shall reach us but that which presides and cherishes the sweetest flowers. God preserve us!
我的L看见过夜来香在12月开放正好有堵墙挡住了凛冽的寒风。这儿无尘世的干扰,只有甜蜜的花香赏析。愿上帝保佑大家!
How delightful5 this prospect6 in idea! We will build and we will plant, in our own way ...simplicity7 shall not be tortured by art. We will learn of nature how to live ... she shall be our alchemist, to mingle8 all the good of life in one salubrious draught9.
意想中的前景是多么喜人!大家将自由自在地在这儿安家、耕种朴实再不会遭到奸诈的欺凌。大家将向大自然掌握生活她是大家的炼金术士,她把日常所有美好的东西融为和谐的力量。
The gloomy family of care and distrust shall be banished10 from our dwelling11, guarded by the kind and tutelary12 deity13. We will sing our choral songs of gratitude14 and rejoice to the end of our pilgrimage.
大家居住的地方不再有忧虑和不信赖的阴影笼罩,只有仁慈的守护神守卫大家。大家将同声歌唱,感谢神灵,欢欣激励直到走完生活旅程。
Adieu, my L ...
再见了,我的L
Return to one who languishes15 for your society.
回到盼你的伴侣的身边来吧,他为了与你相处而熬得憔悴。