Earlier this month, Bill Gates got emotional talking about Steve Jobs.本月早些时候,比尔盖茨满含深情地谈论了史蒂夫乔布斯。He and I, in a sense, grew up together, Gates said. We were within a year of the same age, and we were kind of naively optimistic and built big companies. And every fantasy we had about creating products and learning new things — we achieved all of it. And most of it as rivals. But we always retained a certain respect and communication, including even when he was sick.“我和他,在某种意义上,是一块成长的,”盖茨说。“大家同岁同年代,都有的幼稚的乐观,创立了大的科技公司。对于开发商品与学习新东西的所有设想,大家都已经达成。尽管大多数时候大家是角逐对手,但仍然维持了肯定的相互尊重和交流,即便是在他生病之后。”Theres no relationship in history like that of Steve Jobs and Bill Gates.从历史上来讲,还从未出现过像乔布斯和盖茨如此的友谊。As partners and rivals, they built the personal computing industry with two totally different styles.作为合伙人和角逐对手,他们二人用两种完全不一样的风格打造了是我们的科技帝国。Jobs was a working-class kid from California who believed in tight control over all products, and put a premium on design.乔布斯是一个来自加利福尼亚州工薪族家庭的孩子,他相信对所有商品都要严格控制并且着重于设计。Bill Gates was an upper class kid from Washington who believed in open products, and didnt worry too much about great design.比尔盖茨是一个来自华盛顿的上层阶级的孩子,相信开放的商品,并没担忧太多伟大的设计。Each one thought he was smarter than the other one, but Steve generally treated Bill as someone who was slightly inferior, especially in matters of taste and style, said early Macintosh employee Andy Hertzfield in Walter Isaacsons Steve Jobs bio. He added, Bill looked down on Steve because he couldn’t actually program.“所有人都觉得史蒂夫比比尔更聪明些,不过史蒂夫仅觉得比尔在品味和风格方面略逊一筹,” Mac团队早期队员Andy Hertzfeld在沃尔特艾萨克森的《乔布斯传》中表示,他补充道,“比尔也瞧不起史蒂夫,由于乔布斯自己不会编程。”Gates quote inspired us to take a look back at some of the best quotes from Gates and Jobs about each other in Isaacsons book to get a deeper sense of what the men really thought of each other.盖茨的发言让大家忍不住想要回顾下双方在艾萨克森书里对他们曾发表过的怎么看,探究一下二人眼中真实的他们到底是哪种。
相关文章推荐