欢迎来到慕课网

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:香港

来源:www.engleezy.com 2025-02-28

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:香港,期望对大伙有所帮助!

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:香港

请将下面这段话翻译成英文:

香港

香港是仅次于纽约和伦敦的全球第三大金融中心。香港实行“一国两制 ”,以好的治安、自由的经济体系及健全的法治闻名于世。香港是全球最安全、富裕、兴盛及人均寿命最长的区域之一。香港是世界上要紧的经济、金融中心和航运枢纽,有“东方之珠”的美誉。同时,香港还是全球最受青睐的旅游胜地之一,不少景点都深受旅客欢迎。

参考翻译:

Hong Kong

Hong Kong is the third largest financial center in theworld next only to New York and London. Hong Kongfollows the policy of “one country, two systems”. It isworld-renowned for its favorable public order, freeeconomic system and a sound legal framework.Hong Kong is one of the safest, the most wealthy and prosperous regions in the world wherepeople enjoy the longest average life span. As an important economic and financial center andshipping hub in the world, Hong Kong has the good reputation of “Pearl of the Orient”.Besides, Hong Kong is one of the most popular tourist resorts in the world. Many spots aredeeply loved by the tourists.

1.好的治安、自由的经济体系及健全的法治:可译为favorable public order, free economic system anda sound legal framework,其中“治安”译为publicorder, “经济体系”译为economic system, “健全的法治”用asound legal framework 表达即可。

2.航运枢纽:翻译为shipping hub, “航运”用shipping一词即可,hub意为“枢纽”。

3.旅游胜地:可译为tourist attraction或者tourist resort。

以上是新东方在线英语四级频道记者为大伙带来的“2025年6月大学习英语四级考试翻译题:香港”,期望考生们都能获得出色的成绩。

相关文章推荐

08

15

2022年12月大学英语四级考试翻译考试真题:立秋

2022年12月大学英语四级考试已经结束啦,新东方已发布一手大学英语四级答案。更多2022年12月英语四级听力试题及答案、大学英语四级作文考试真题范本、大学英语四级阅读试题及答案、大学英语四级翻译试题及答案请同学们:2022年12月大学英语

07

22

2025年12月大学英语四级考试翻译话题:骑自行车

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级考试翻译话题:骑自行车,期望可以帮助考生更好地应付考试。

07

17

2025年12月大学英语四级考试翻译话题:过劳死

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级考试翻译话题:过劳死,期望可以帮助考生更好地应付考试。

07

15

2025年12月大学英语四级考试翻译话题:毕业后就

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级考试翻译话题:毕业后就结婚,期望可以帮助考生更好地应付考试。

06

04

2025年6月英语四级考试翻译复习资料(4)

大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级考试翻译复习资料,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级考试翻译复习资料多彩的表演服饰,他们的表演动作有力飞速。

04

15

2025年6月英语四级考试翻译题:筷子历史

大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级考试翻译题:筷子历史,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级考试翻译题:筷子历史筷子是中国古人创造的一种具备鲜明民族特点的进食工具

04

14

2025年6月英语四级考试翻译题:中华民族传统文

大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级考试翻译题:中华民族传统文化,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级考试翻译题:中华民族传统文化请将下面这段话翻译成英文:中华民族

04

04

2025年6月英语四级考试翻译题:互联网购物

大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级考试翻译题:互联网购物,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级考试翻译题:互联网购物翻译题现在不少人都会借用网络在家舒舒服服地购物

04

02

2025年6月英语四级考试翻译题:大学生就业选择

大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级考试翻译题:大学生就业选择,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级考试翻译题:大学生就业选择翻译题很多刚毕业的大学生找不到工作,在

03

28

2025年6月英语四级考试翻译题:东方明珠

大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级考试翻译题:东方明珠,期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级考试翻译题:东方明珠请将下面这段话翻译成英文:东方明珠广播电视塔位于上