欢迎来到慕课网

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:香港

来源:www.engleezy.com 2025-02-28

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:香港,期望对大伙有所帮助!

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:香港

请将下面这段话翻译成英文:

香港

香港是仅次于纽约和伦敦的全球第三大金融中心。香港实行“一国两制 ”,以好的治安、自由的经济体系及健全的法治闻名于世。香港是全球最安全、富裕、兴盛及人均寿命最长的区域之一。香港是世界上要紧的经济、金融中心和航运枢纽,有“东方之珠”的美誉。同时,香港还是全球最受青睐的旅游胜地之一,不少景点都深受旅客欢迎。

参考翻译:

Hong Kong

Hong Kong is the third largest financial center in theworld next only to New York and London. Hong Kongfollows the policy of “one country, two systems”. It isworld-renowned for its favorable public order, freeeconomic system and a sound legal framework.Hong Kong is one of the safest, the most wealthy and prosperous regions in the world wherepeople enjoy the longest average life span. As an important economic and financial center andshipping hub in the world, Hong Kong has the good reputation of “Pearl of the Orient”.Besides, Hong Kong is one of the most popular tourist resorts in the world. Many spots aredeeply loved by the tourists.

1.好的治安、自由的经济体系及健全的法治:可译为favorable public order, free economic system anda sound legal framework,其中“治安”译为publicorder, “经济体系”译为economic system, “健全的法治”用asound legal framework 表达即可。

2.航运枢纽:翻译为shipping hub, “航运”用shipping一词即可,hub意为“枢纽”。

3.旅游胜地:可译为tourist attraction或者tourist resort。

以上是新东方在线英语四级频道记者为大伙带来的“2025年6月大学习英语四级考试翻译题:香港”,期望考生们都能获得出色的成绩。

相关文章推荐

02

11

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:相声

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:相声,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:相声请将下面这段话翻译成英文:相声是一种中国曲艺表演艺

02

10

2025年6月大学习英语四级考试翻译题:旗袍

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:旗袍,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:旗袍请将下面这段话翻译成英文:旗袍是独具中国特点的女人

12

06

2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题(1

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题”,期望对你有所帮助!2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题灯谜灯谜是指

12

05

2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题(4

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题”,期望对你有所帮助!2024年12月大学习英语四级考试翻译必刷模拟题新年新年是中

12

02

2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国国家

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国国家博物馆”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国国家博

11

29

2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国的桥

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国的桥梁”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级考试翻译模拟训练:中国的桥梁请将

10

18

2024年12月英语四级考试翻译题型重点复习资料(4

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译题型重点复习资料”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级考试翻译题型重点复习资料都江堰中兴镇

08

03

2024年6月英语四级考试翻译练习题:子女探望爸

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是记者精心收拾的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:子女探望爸爸妈妈”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月英语四级考试翻译练习题:子女探

07

31

2024年6月英语四级考试翻译练习题:景德镇

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:景德镇”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月英语四级考试翻译练习题:景德镇景德镇,中

07

24

2024年6月英语四级考试翻译练习题:亚洲人民

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月英语四级考试翻译练习题:亚洲人民”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月英语四级考试翻译练习题:亚洲人民近代以

英语学习 热门搜索

更多>