欢迎来到慕课网

生活英语|adornment 店面

来源:www.huanelaw.com 2025-03-11

Adornment的意思是装装饰品。

Free Dictionary给出了两个讲解embellishment, ornamentation,就是抽象意义上的店面或者脸面。

She had managed to instill in her household a European sense of children as graceful1 adornments to the parents, as opposed to our ugly American democratic style, with even an infant given his noisy vote in all proceedings2.

她极力在我们的家培养欧洲意义上的孩子,从而使他们成为爸爸妈妈的一种体面的装饰,而不像大家丑陋的美国民主生活作风,即便婴儿也可以通过哭喊对很多事表达他们的建议。


相关文章推荐

03

11

生活英语|lie in 赖床

在《柯林斯英语词典》里,对lie in的解释是remain in bed late in the morning,也就是赖床。这里稍微区别一下赖床和睡懒觉,睡懒觉是早上睡到非常晚才醒来,而赖床则指醒来赖在床上不起,睡懒觉的英文表达可以是ge

02

13

生活英语|incubator 孵化器

Incubator is a company that helps a start-up business by providing office space and equipment, arranging financing, and

02

13

生活英语|sharenting 晒娃

Sharenting is the habitual1 use of social media to share news and images of ones children. Social media has made sharent

02

13

生活英语|bedgasm 床铺高潮

Bedgasm is a feeling of complete and utter euphoria which peaks when climbing into bed at the end of an 18-hour workday,

02

13

生活英语|chairdrobe 椅柜

Chairdrobe refers to the art of piling clothes on a chair to be used in place of a closet or dresser. If a chair is not

02

13

生活英语|coworking 合伙办公

Coworking is a style of work that involves a shared working environment, often an office, and independent activity. Unli

02

13

生活英语|racecation 比赛休假

Racecation refers to a trip that combines participating in a race, such as a marathon or triathlon, and a vacation.比赛休假指

02

13

生活英语|生活英语:网上购物成瘾可能是精神疾

互联网的兴起给大家在家购买带来了很大的便利。但对不少人来讲,网上购物的魅惑或许会上瘾。

02

13

生活英语|snowball rumors 以讹传讹

以讹传讹,汉语成语,讹表示false information,以讹传讹指把本来就不正确或不符合实质状况的话又不正确地传出去,越传越错(A false report, once released, will remain so in its

02

12

生活英语|女人缺少运动会增加患卵巢癌的风险

两项新的研究表明,缺少训练会增加患卵巢癌和疾病死亡的风险。研究职员发现,日常没娱乐体力活动的人比那些常常训练的人患卵巢癌的可能性增加了百分之34。