趣味英语:如何和明星成婚
Michelle Isabella asks:
米歇尔·伊莎贝拉问道:
"How do you marry a celebrity1?"
“如何和明星成婚?”
Most of the celebrities2 are already married, so I don‘t believe that you really can do that.
大多数明星都已经成婚了,所以我想你不可以和明星成婚了。
Girl, same. I want to know this too.
我也想。我也想了解。
You go on a date with him-him or her. And you just get married.
你去和他或她约会。然后你们就可以成婚了。
Stalk3 them on social media, know where they are at all times, meet them in person and say, "Hey, I‘m that person who texts you all the time." They‘re guaranteed to fall in love with you right away.
在社交媒体上靠近他们,知道他们身处何地,亲自去见他们,跟他们说:“嘿,我便是一向给你发信息的那个人。”他们必然会立刻爱上你。
Go to Hollywood and find one.
去好莱坞找个明星成婚。
You just gotta go to the places that celebrities hang out. You know, like, hit up the Oscars.
你只须去明星常常活动的地方就好。你了解,比方奥斯卡颁奖礼之类的。
Your goal has to be a celebrity, and then once you‘re at their status you just run into them casually4, and then boom-fall in love.
那你必须要成为明星,和他们具备同样身份将来,你就能常容易见到到他们,然后坠入爱河。
You don‘t because if you marry a celebrity, you‘re gonna be divorcing a celebrity here pretty soon.
你不可以和明星成婚,因为倘若你和明星成婚,那你们非常快就会离婚的。
Don‘t go looking to try to marry a celebrity. Just go try to find somebody that you like.
不要试图和明星成婚。去找个你喜欢的人成婚吧。
You don‘t just marry somebody because they are celebrity-status.
你不可以因为他们是明星和他们成婚。
I think you marry because, you know, you do fall in love and that is your right soulmate.
我觉得你应该和你爱的人成婚,那个人才是你的伴侣。
Forget about it. They‘re only into themselves. They‘re not gonna be into you unless you‘re a super model or absolutely gorgeous5. What a question.
忘了这个吧。明星只爱他们自己。除非你是超模可能你超级漂亮,不然他们是不可能爱上你的。(疲倦地说)这是那些问题啊。
Raja Azhar wants to know:
拉加·阿兹哈尔想了解:
"I just graduated from college and it‘s been months since then and I still don‘t have a job. Any advice?"
“我大学毕业已经几个月了,但我还没找到作业。有哪些倡导吗?”
Don‘t sTOP applying. Always apply because you never know who‘s gonna bite.
不要停止投简历。一向投简历,因为你不了解哪个会选中你。
The best thing to do is just keep looking for a job and never quit trying. You‘ll never know - you put in for one, and that‘s the one.
最好的办法便是坚持找作业,不要舍弃努力。你永久不会了解会在哪儿找到作业。
Throw yourself in every direction until you land a job.
每个方向都尝试一遍,直到你找到作业停止。
You have to prepare yourself a year before you graduate. Get internships and things like that. So by the time you graduate, you will be ready to get into the field.
你要在毕业前一年开始预备。去做实习之类的。如此你毕业时就能预备好进入作业范围了。
Remember that you‘re looking for a job right now and not a career. Go get a job in accounting6. Go get a job painting, something-whatever.
记住你目前找的是作业不是事业。你可以做会计,可以绘图,无论什么作业都可以。
Find a job, even though it doesn‘t pay you that much money.
找一份薪水可能不太高的作业。
Lower your standards. Take anything that will give you a paycheck.
减少标准。只须能付你薪水的作业就可以。
I think you should go travel and go see the world and don‘t worry about having a job right now because you just graduated from college, and this is the time to go explore and have fun, and go find yourself. Don‘t wait to know who you are before you start living your life.
我想你应该去旅游,去看看这个世界,你刚从大学毕业,目前不要忧虑找作业的事,目前是你去四处游览、高兴玩耍、发现你一个人的时间。在你知道实在的自己之前不要开始生活。
Thanks for watching another episode7 of Advice.
谢谢大家观看本期倡导节目。
Don‘t miss out! Subscribe8.
不要错失,订阅吧!
Want our advice? Comment your questions down below.
想得到大家的倡导?那就在下面提出问题吧。
Bye! Thanks for your questions.
再见!谢谢大家的提问。