欢迎来到慕课网

2023年12月大学习英语四级翻译复习:关闭小煤窑

来源:www.youxihn.com 2024-01-25

四级英语翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年12月大学习英语四级翻译复习:关闭小煤窑,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!

2023年12月大学习英语四级翻译复习:关闭小煤窑

中国正在努力改进髙死亡率行业的安全指标,并承诺到2015年底至少关闭2000座小煤窑。关闭的对象将是那些未能遵守安全规章、年产量不足9万吨,与那些依托不合格的煤矿资源打造、容易发生事故的小煤窑。同时,中国将不再批准年产能低于30万吨的新煤窑。据官方统计,2013年,共1384人死于煤矿事故,且每年发生的事故中有三分之二都发生在小煤窑。

译文:

China has pledged to shut down at least 2,000 smallcoal mines by the end of 2015 as it tries to improvesafety standards of industries with high mortalityrate.Mines targeted will be those with an annualoutput of less than 90,000 tons that fail to adhereto safety rules,and those based on substandard coal resources that are prone toaccidents.Approval will also end for new coal mines with an annual capacity of less than300,000 tons.According to official statistics,1,384 people in total were killed in coal mineaccidents in 2013,and two-thirds of accidents each year happened in small mines.

1.中国正在努力改进高死亡率行业的安全指标,并承诺到2015年底至少关闭2000座小煤窑:本句可译为由as引导的时间状语从句,也可以译为并列句。“承诺”可译为promise,还可译为pledge,就文体和感情强烈程度来讲,译为pledge更贴切,由于这个词相对正式,可以表明中国政府的决心和毅力。“关闭”可用shut down表示,shut常用于以下词组中:shut off,shut in,shutout。

2.关闭的对象将是那些未能遵守安全规章、年产量不足9万吨,与那些依托不合格的煤矿资源打造、容易发生事故的小煤窑: 本句可译为两个由that引导的定语从句,分别修饰“煤窑”,即those…that fail to和those…that are prone to accidents,其中的those即those mines,即“煤窑”。“关闭的对象也就是目的煤窑”,可译为mines targeted,此处用过去分词targeted作mines的后置定语。“年产量”可译为annual output,其中annual意为“年度的,每年的”,如:annual report则为“年度报告”,output意为“产出”,反义词为input意为 “投入”。

以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2023年12月大学习英语四级翻译复习:关闭小煤窑”,期望考生们都能备考顺利,获得出色的成绩。

相关文章推荐

08

29

2025下半年大学英语四级翻译旅游景点类训练:成

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025下半年大学英语四级翻译旅游景点类训练:成吉思汗陵旅游区,期望可以帮助考生更好地应付考试。

08

25

2025下半年大学英语四级翻译旅游景点类训练:乌

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025下半年大学英语四级翻译旅游景点类训练:乌镇,期望可以帮助考生更好地应付考试。

08

22

2025年12月大学英语四级翻译题:慈禧

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译题:慈禧,期望可以帮助考生更好地应付考试。

08

20

2025年12月大学英语四级翻译题:自驾游的风靡

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译题:自驾游的风靡,期望可以帮助考生更好地应付考试。

08

19

2025年12月大学英语四级翻译备考:春节

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译备考:春节,期望可以帮助考生更好地应付考试。

08

13

2023年12月大学英语四级翻译训练:中国茶文化

2023年12月大学英语四级考试将在12月16日上午举行,大伙要开始备考四级了哦。今天@沪江英语四六级公众号为大伙带来2023年12月大学英语四级翻译训练:中国茶文化,一块儿训练吧。

07

18

2018年6月大学英语四级翻译试题及答案:地铁

新东方在线大学英语四级频道考后发布大学英语四级试题及答案下载,同时新东方实力师资团队将对大学英语四级试题及答案做权威分析,免费领取课程。更多2018年6月大学英语四级听力试题及答案、大学英语四级作文考试真题范本、大学英语四级阅读试题及答案、

07

04

2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:新中间阶层,期望可以帮助考生更好地应付考试。

07

01

2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:中日韩经济进步,期望可以帮助考生更好地应付考试。

06

25

2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:

四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:经济增长点,期望可以帮助考生更好地应付考试。