欢迎来到慕课网

中英对照赏析|唐诗 PARTING IN THE HILLS 山中送别

来源:www.slktls.com 2024-02-29
PARTING IN THE HILLS
WANG WEI
I see off the hills my compeer;
At dusk1 I close my wicket door.
When grass turns green in spring next year,
Will my friend come with spring once more?
山中送别
王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?


相关文章推荐

02

03

中英对照赏析|唐诗 LONG, LONG THE PATHWAY TO

LONG, LONG THE PATHWAY TO COLD HILLHAN SHANLong, long the pathway to Cold Hill;Drear, drear the waterside so chill.Chirp

02

03

中英对照赏析|唐诗 SACRIFICE TO CONFUCIUS 经

SACRIFICE TO CONFUCIUSLI LONGJIHow much have you done, O, my sage1,All for the good of all the ages!Your offspring lives

12

23

中英对照赏析|泰戈尔《新月集》第1期:家庭 The

I PACED alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser1.我一个人在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个

12

22

中英对照赏析|唐诗 TO THE CICADA 蝉

TO THE CICADAYU SHINANThough rising high, you drink but dew;Yet your voice flows from sparse1 plane trees.Far and wide t

11

03

中英对照赏析|If you forget me 假如你忘了我

If you forget mePablo NerudaI want you to know one thingYou know how this isIf I look at the crystal moonat the red bran

11

03

中英对照赏析|虞美人

When will there be no more moon and spring flowers 春花秋月何时了,For me who had so many memorable1 hours? 往事知多少。My attic2 whic

09

17

中英对照赏析|唐诗三百首(汉英版)-郡斋雨中与诸

郡斋雨中与诸文士燕集韦应物兵卫森画戟, 宴寝凝清香。海上风雨至, 逍遥池阁凉。

09

17

中英对照赏析|The Fly

God in his wisdom made the flyAnd then forgot to tell us why.苍蝇上帝以其智慧创造了苍蝇却忘了告诉大家为何

09

17

中英对照赏析|郁闷时的英文

每一个人都有忧郁的日子。 Everybody has blue days. 那些日子真是惨透了,你感觉心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。

06

16

中英对照赏析|Old Black Joe

Gone are the days when my heart was young and gay;那些心头年轻、无忧无虑的日子已离我远去 Gone are my friends from the cotton fields away; 我