欢迎来到慕课网

公司会议的英语对话

来源:www.huitongfa.com 2024-05-14

公司会议的英语对话

任何公司不论规模大小,都需要有相应的会议对一段时间工作的成就做一个总结,下面我们为大伙收拾的公司会议的英语对话,期望对大伙有用!

公司会议的英语对话

情景介绍:哈维在会议室与他们谈判和解问题。——选自《西服革履》第1季第2集Suits1 S01E02 35:51-37:13

Harvey:Ladies and gentlemen, I'm terribly sorry, but we have a problem.

Man A:What problem?We came down here because you led us to believe that your client was ready to accept our settlement agreement.

Harvey:And I thought he would. Look, I took him the offer.I presented it to him, and recommended that he take it.In fact, I urged him to take it.You know what he told me to do?He told me to tell you to shove it up your ass.

Man A:Now I know you didn't have me come all the way down here just to tell me that.

Harvey:You're right. That's not all Wyatt said.He said rather than spending years fighting this out in court, in 48 hours, he's gonna put this online.

Wyatt:That's a little rough, but you get the idea.

Man A:What are you showing us?Is this a website?

Harvey:Available at the Suntech's domain name.

Wyatt:All the design plans and calculations have been uploaded.

Man A:Is this online now?

Harvey:Can be.

Wyatt:Which means the whole world will have access to my designs.

Harvey:There'll be ten knock-offs of that phone before you can catch a cab back to your headquarters.

Man A:We could file an injunction.

Harvey:Not before tomorrow. And once that technology is out there, good luck putting that genie back in the bottle.

Man A:Well, then we'll sue.

Harvey:But my client won't have any money. What he will have is credit for the initial design, which, after he incorporates under a different name, will be worth a hell of a lot more money than the$20 million that you're offering.

哈维:女性们,先生们,深表歉意大家有个问题需要处置。

男甲:那些问题?大家今天过来可是觉得你的委托人已经同意了大家的和解策略。

哈维:我原本也以为他会同意,是我替他擅作倡导了。我把具体状况都跟他说了,也建议他同意,甚至还极力劝他。可你们了解他如何想吗?他让我转告你们,见鬼去吧。

男甲:你叫我来一定不仅仅是为了这个吧。

哈维:没错,怀亚特还说了别的。他说与其长年在法庭上据理力争,倒不如在今明两天之内直接把这个放在网上。怀亚特:做得有点粗糙,不过你一定能看清楚。

男甲:这是什么?是个网站吗?

哈维:就挂在尚德的域名上。

怀亚特:所有设计策略及有关数据均已上传。

男甲:已经发布了吗?

哈维:没准哦。怀亚特:也就是全世界都能看到我的设计。

哈维:在你乘出租车回总部前立马就有10个山寨版了。

男甲:大家可以申请强制令。

哈维:今天恐怕来不及了吧。一旦内容被传上去你就指望老天爷能救得了你吧。

男甲:那就等着被起诉吧。

哈维:我的委托人大不了就是拿不到钱。但原始设计的所有权可就归他了,假如他再将它加以改良重新推出,到时候的市值可就远不止你们给出的两千万这么多了。

相关文章推荐

英语学习 热门搜索

更多>