欢迎来到慕课网

写作资料技巧|私人和公务信函写作(2)

来源:www.pouguan.com 2024-05-21

给外国人写英文信时,称呼用语应该注意以下几个方面:

①对没头衔的男士一般称呼mr.。mr.用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,比如对的称呼,应该是:mr.或mr. white,不可是:mr. phil.若称呼多个男士,则在名字前用mr.的复数形式messrs.。对一般以人名为名字的公司和企业常用这种称呼,比如:messrs. black and brothers布莱克兄弟公司。

②对女人一般称呼mrs.,madam或miss.mrs.用在已婚女子的老公的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不需要在名字前madame此词可以单独用或加在老公的名字之前mrs.没复数形式。若称呼多个女人,则在名字前用mme.的复数形式mmes.而对以女子名字为名字的公司、企业可用mesdames称呼。miss多用于未婚女子,此词可缩写为ms,用姓于的氏之前或姓氏和名字之前,一般不需要于名字之前。

③对收信人的称呼,也可用头衔或职位的名字,不分性别。比如professor(缩写为prof.),doctor(缩写为dr.),general (缩写为gen.)。这类称呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如prof.(phil)white等。

④对姥爷函中对收信人的称呼,可用gentlemen(而不是gentleman),dear sir (s)和my dear sir(s)等。gentlemen之前不可以加dear,后面也不可以带名字。用sirs时,前面常用dear一词,但也可单独用sir.若收信人是妇女,则无论已婚或未婚,都可单独用madam或其复数mesdames.

⑤对外国高级官员的称呼,如国家元首、政府首脑、部长、大使、公使和特使等,可用(dear)sir,(dear)mr. chairman,(dear)mr. premier,(my dear)mr. ambassador,your excellency(复数为excellencies)。

⑥对君主制国家的国王和皇帝等男士君主,可以sir称呼,对女王、女皇和皇后等女人君主,可用madam称呼。有时也用your majesty1称呼以表示。客气和尊敬your majesty可兼指男士和女人,其复数为your majesties2.

⑦对王室成员,如太子、王子、亲王和公主等,一般可用(dear)sir或(dear)madam但在正式尊称时,一般用your highness (复数为highnesses)。

收信人称呼

先生(男性)mr./esq.

夫人(已婚)mrs.

小姐(未婚)miss

夫人、小姐统称ms.

夫妇两个人mr.and mrs.

两位或两位以上男子messrs

两位或两位以上女子(已婚)mesdames

两位或两位以上小姐(未婚)misses

容易见到的头衔(汉英对照)如下:

教授professor

博士doctor(dr.,ph.d.)

医学博士medical doctor(m.d.)

总统或校长president

主席或董事长chairman

副主席或副董事长vice chairman

副总统或副校长vice president

首相prime minister

总理premier

省长或州长governor

市长mayor

参议员senator

大使ambassador

秘书长secretary general

一秘first secretary

二秘second secretary

院长director,dean

副院长vice director

系主任dean,head,chair

馆长chief librarian,curator

阁下excellency

神甫father


相关文章推荐

07

20

写作资料技巧|to have your heart in the right

To have your heart in the right place 这个短语的书面意思是心在正确的地方,事实上它常用来描述一个心地善良的人出于好意去帮助其他人,但可能由于帮了倒忙而使别人不开心或不领情。例句My mum always

05

24

写作资料技巧|be concentrated on 心无旁骛

心无旁骛,汉语成语,心思没另外的追求,形容心思集中,一心一意。可以翻译为be devoted1 to,be absorbed in,或be concentrated on等。

05

23

写作资料技巧|might-have-been 本来可能发生的

大家用合成名词 might-have-been 指 一个在过去本来可能发生,但最后没达成或发生的事情,这既能够是一个未了的心愿,也会是一件原本可能发生的坏事。它与表示推断的语法结构 might have been 有关,不过作名词用时,三个

04

16

写作资料技巧|a body blow 惨痛的失败 致命一击

A body blow 是一个成语表达,说明一件事对另一件事导致了巨大打击,后果紧急。例句His poor grade in the last essay was a body blow to his chances of graduati

04

16

写作资料技巧|to look someone in the eye 眼睛

To look someone in the eye 这个短语的意思就是你眼睛直视他们,让他们相信你所说的话是完全真实的,即便你大概并没说实话。例句John looked me in the eye and told me that he

03

23

写作资料技巧|roll with the punches 克服重重

这个英语表达的意思是在逆境中克服重重难关,渡过道道难关,即通过改变自己来应付一系列困难的局面。这是一个口语说法。

03

23

写作资料技巧|written in the stars 命中注定

在西方,天上的星星象征梦想与期望,同时,星星也常和古老、永恒等定义联系在一块,满天的繁星在大家看来一直遥不可及,因此表达 written in the stars 用来指冥冥之中早已注定的、没办法改变的事,一般形容爱情。在莎士比亚名剧《罗密

02

24

写作资料技巧|feel exhilarated 心潮澎湃

心潮澎湃,汉语成语,意思是心里像浪潮翻腾,形容心情十分激动,不可以平静。可以翻译为feel an upsurge of emotions,feel exhilarated等。

02

24

写作资料技巧|wet behind the ears 乳臭未干

成语 wet behind the ears 直译是耳朵后面还是潮湿的,它的真的含义是乳臭未干、初出茅庐,形容青年少不更事,缺少经验。据了解这个成语来自于胎生动物,如牛、羊刚生下来的时候全身湿漉漉的;虽然它们的身体非常快就干了,但耳朵背后却

01

26

写作资料技巧|one in a million 百里挑一

形容词短语 one in a million1 的字面意思是 百万中的一个。在实质运用中,大家多用它来描述某人的品行是 与众不同的、十分出众的;或在同意了别人提供的帮忙后,用 one in a million 来称赞此人是 百里挑一的好人,