介绍完了自己,该和面试官套套近乎了。对于心神不定的面试官该如何做呢?让他/她谈谈自己、带你参观一下公司吧!
Enough about Me...
该谈谈你了
The best interviews are often those in which you're able to forge a real connection with your interviewer. But if he doesn't know what he's doing, that may seem next to impossible...unless you start asking questions about your interviewer and his career.
最好的面试总是能叫你和面试官打造一种真的的联系。但假如他不了解自己在干什么,那样这几乎就不可能。除非你开始问一些面试官和他工作的问题。
Inquire as to how he came to work at the company, ask him how he likes it. Ask about where he started his career and what attracted him to this particular industry or area of expertise1. Try to discover what his professional aspirations2 are.
问一问他是怎么样进入这家企业的,问一问他对企业的怎么看。问一问他的职业生涯从什么地方开始、是什么吸引他进入这个行业或专业范围。试着去发现他的职业抱负。
At all times, show enthusiasm and interest in his responses .
任何时候都要表现出你非常有热情和兴趣听到他的回答(不论多么无聊或简短)。
Show and Tell
边走边谈
If you still need to buy more face time with your interviewer, ask for a tour of the offices or facility. Again, ask questions along the way, even if it's about how long the company has been at that particular location.
假如你还想和面试官一块待更长期,那样需要看看办公室或大楼。在路上也要问问题,即使是公司在某个地方有多久之类的问题。
Try to get your interviewer to introduce you to other people who work there -- those with whom you'll work closely, someone in management, or even just folks you pass during your tour. Now is an ideal time to use the knowledge you have about the company to offer up insightful observations and flattering acknowledgments about the organization and how it's run.
让面试官把你介绍给其它员工将和你有密切工作关系的同事、管理者、甚至是任何你遇见的人。这正是借助对企业的知道来提出深刻见解、赞美公司收获、与述说运作方法的好时候。
Finally, be sure to ask your interviewer when he anticipates making a decision. Reiterate3 your interest in the position and your enthusiasm for the company. Thank him graciously for his time, both in person and in a prompt thank-you letter.
最后要问一问他什么时间会有结果。重申你对职位的兴趣、企业的热情。当面与随后都立刻礼貌地感谢他们为你花费的时间。