“Out of line”这句话不仅仅是“外面的线”。
Out of line 愈加贴切的表达是“不着调,太不靠谱”。
eg:
You're way out of line, lady.
女性,你实在是太过分了。
下面来考考大伙,看你能答对多少
第一题:Womanish
A、英式妇女B、形容男孩女性气的、女性腔的、外表像女性的,存在贬义的含义。
第二题:Sissy
A、茜茜
B、平时会用这个词来形容那些娇滴滴的男孩
本期答案就在下面公布,看你是不是全部答对呢?
答案公布
第一题:Womanish
B、形容男孩女性气的、女性腔的、外表像女性的,存在贬义的含义。
第二题:Sissy
B、平时会用这个词来形容那些娇滴滴的男孩
今日测试
“girlish-man”的意思是?
A、女人化的男性
B、女生的男性大伙答对了吗?留言答案哟~
以上就是“你太不靠谱了”口语如何说?的所有内容,大伙都记住了吗?还没有牢记住的小可爱可以先珍藏哦!
天天跟着小必老师学习地道美国俚语,我推荐一节免费一对一口语的试听课: 跟欧美外教一对一学习,迅速提升英语能力!