欢迎来到慕课网

中英对照赏析|《秋颂》-济慈

来源:www.xiubiku.com 2024-05-03
To Autumn
by John Keats J.
1
Season of mists and mellow1 fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun,
Conspiring2 with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the mossd cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell3 the gourd4, and plump the hazel shells
With a sweet kernel5; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has oer-brimmd their clammy cells.
2
Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair sort-lifted by the winnowing6 wind;
Or on a half-reapd furrow7 sound asleep,
Dowsd with the fume8 of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers.
And sometimes like a gleaner9 thou dost keep
Steady thy laden10 head across a brook11;
Or by a cyder-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings hours by hours.
3
Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too,
While barred clouds bloom the soft-dying day,
And touch the stubble-plains with rosy12 hue13;
Then in a waiful choir14 the small gnats15 mourn
Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat16 from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast whistles form a garden-croft;
And gathering17 swallows twitter in the skies.
作者介绍: 济慈,英国19世纪浪漫主义诗人。1816年发表处女作《哦,孤独》,1818年长诗《安狄米恩》出版,遭到著名诗人拜伦和雪莱的看重与鼓励。他写出了很多脍炙人口的名篇,如长诗《伊莎贝拉》和抒情诗《希腊古瓮颂》、《夜莺颂》、《秋颂》等,奠定了他在英国文学史上的崇高地位。


相关文章推荐

02

03

中英对照赏析|唐诗 LONG, LONG THE PATHWAY TO

LONG, LONG THE PATHWAY TO COLD HILLHAN SHANLong, long the pathway to Cold Hill;Drear, drear the waterside so chill.Chirp

02

03

中英对照赏析|唐诗 SACRIFICE TO CONFUCIUS 经

SACRIFICE TO CONFUCIUSLI LONGJIHow much have you done, O, my sage1,All for the good of all the ages!Your offspring lives

12

23

中英对照赏析|泰戈尔《新月集》第1期:家庭 The

I PACED alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser1.我一个人在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个

12

22

中英对照赏析|唐诗 TO THE CICADA 蝉

TO THE CICADAYU SHINANThough rising high, you drink but dew;Yet your voice flows from sparse1 plane trees.Far and wide t

11

03

中英对照赏析|If you forget me 假如你忘了我

If you forget mePablo NerudaI want you to know one thingYou know how this isIf I look at the crystal moonat the red bran

11

03

中英对照赏析|虞美人

When will there be no more moon and spring flowers 春花秋月何时了,For me who had so many memorable1 hours? 往事知多少。My attic2 whic

09

17

中英对照赏析|唐诗三百首(汉英版)-郡斋雨中与诸

郡斋雨中与诸文士燕集韦应物兵卫森画戟, 宴寝凝清香。海上风雨至, 逍遥池阁凉。

09

17

中英对照赏析|The Fly

God in his wisdom made the flyAnd then forgot to tell us why.苍蝇上帝以其智慧创造了苍蝇却忘了告诉大家为何

09

17

中英对照赏析|郁闷时的英文

每一个人都有忧郁的日子。 Everybody has blue days. 那些日子真是惨透了,你感觉心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。

06

16

中英对照赏析|Old Black Joe

Gone are the days when my heart was young and gay;那些心头年轻、无忧无虑的日子已离我远去 Gone are my friends from the cotton fields away; 我