欢迎来到慕课网

2024下半年英语四级翻译测试题及答案:鲁迅

来源:www.ziyubo.com 2024-09-25

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译测试题及答案:鲁迅”,期望对你有所帮助!

2024下半年英语四级翻译测试题及答案:鲁迅

鲁迅是作家周树人的笔名,生于1881年,其家庭有深厚的儒家背景。因为家道中落,鲁迅的童年充满了苦难。1904年,他去了日本仙台学医,但非常快意识到中国对“精神医学”的需要远远超越治疗身体疾病的需要。因此,鲁迅在1906年回到东京,决定舍弃医学,投身于教育和文学事业。他一直被视为中国20世纪最伟大的现代作家。毛主席称他为“中国文化革命的主将”。

参考翻译:

Lu Xun is the pen name of the writer born as ZhouShuren in 1881 in a family with a deep Conflicianbackground.Owing to the decline of his familyfortunes,Lu Xun’s childhood was filled withhardship. In 1904, he went to Sendai, in Japan,tostudy medicine,but he soon realized that China needed far more"spiritual medicine”,thantreatment for physical ills.Therefore, he returned to Tokyo in 1906,and decided to give upstudying medicine and devote himself to education and literature.Lu Xun has been consideredas Chinas greatest modern writer during the 20th century.Chairman Mao called him"commander of Chinas cultural revolution" .

1.鲁迅是作家周树人的笔名,生于1881年,其家庭有深厚的儒家背景:“笔名” 可译为penname。句中的“有”可用with来翻译,所以“有深厚的儒家背景”就是:with a deepConfucian background。

2.因此,鲁迅在1906年回到东京,决定舍弃医学,投身于教育和文学事业:“投身于”可译为devote oneself to,devote意为“投身、贡献”。

3.毛主席称他为“中国文化革命的主将”:“称”可译为call, call可以跟双宾语,常用表达是call sb. sth.“中国文化革命的主将”可译为commander of China’s cultural revolution。

以上记者为大伙带来的“2024下半年英语四级翻译测试题及答案:鲁迅”,期望考生们都能获得出色的成绩。知道更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。

相关文章推荐

11

28

2024下半年英语四级翻译复习资料甄选-电商网站

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译复习资料甄选-电商网站”,期望对你有所帮助!2024下半年英语四级翻译复习资料甄选-电商网站现在在中国的

10

10

2024下半年英语四级翻译测试题及答案:元宵节

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译测试题及答案:元宵节”,期望对你有所帮助!2024下半年英语四级翻译测试题及答案:元宵节元宵节每年阴历的

10

10

2024下半年英语四级翻译测试题及答案:电子商品

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译测试题及答案:电子商品”,期望对你有所帮助!2024下半年英语四级翻译测试题及答案:电子商品现在,中国已

09

11

2024下半年英语四级翻译测试题及答案:七夕情人

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译测试题及答案:七夕情人节”,期望对你有所帮助!2024下半年英语四级翻译测试题及答案:七夕情人节原文:自

09

03

2024下半年英语四级翻译测试题及答案:东方明珠

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译测试题及答案:东方明珠”,期望对你有所帮助!2024下半年英语四级翻译测试题及答案:东方明珠东方明珠广播

08

19

2024下半年英语四级翻译测试题及答案:皮影戏

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译测试题及答案:皮影戏”,期望对你有所帮助!2024下半年英语四级翻译测试题及答案:皮影戏皮影戏是中国最古

08

04

2024下半年英语四级翻译测试题及答案:八大菜系

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译测试题及答案:八大菜系”,期望对你有所帮助!2024下半年英语四级翻译测试题及答案:八大菜系原文:中国一

04

09

2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:秦始

四级英文翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:秦始皇,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:秦始皇赢政,庄襄王之

04

03

2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:管理

四级英文翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:管理部门,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:管理部门管理部门可

04

03

2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:亚洲

四级英文翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:亚洲的进步,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!2023年下半年大学习英语四级翻译复习资料:亚洲的进步现在,

英语学习 热门搜索

更多>