四级翻译考查考生的中英文转换能力,通过反复训练句型转换、积累高频词语,可以提升翻译的准确性和语言流畅度。记者整理了2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:释放消费潜力,期望可以帮助考生更好地应付考试。
2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:释放消费潜力
请将下面这段话翻译成英文:
释放消费潜力
从进步经济学视线上看,一个国家生产力进步程度的高低决定其消费水平的高低,消费能力的强弱又影响生产和进步的进程。中国现在的总需要潜力巨大,但有待释放,而且巨大内需潜力的释放遭到一系列规范和结构性矛盾的制约。释放消费潜力,有益于维持国民经济持续、协调与健康进步,有益于民生的改变,对于大家拟定宏观经济政策,促进经济进步方法转变,具备要紧的意义。
参考译文
To Unleash Consumers’ Potential
From the perspective of development economics, the level of a country’s productive forces determine the consumption level, which also influences the process of production and development. China’s current aggregate demand has great potential, which, however, has yet to be unleased. But, the unleashing of the huge potential of domestic demand is subject to the restrictions of a series of systematic and structural contradictions. The release of consumption potential is conducive to maintaining the sustainable, coordinated and sound development of the national economy, improving people’s livelihoods and is of great significance to formulating macro-economic policies to promote the transformation of the economic development mode.
新东方在线大学英语四级频道记者为大伙带来的“2025年12月大学英语四级翻译考试测试题及答案:释放消费潜力”,期望考生们备考顺利,顺利通过大学英语四级考试。