欢迎来到慕课网

Click《生活遥控器》(精讲之七)

来源:www.gfcfv.com 2022-04-03

Download

影片对白

Click《人生遥控器》(精讲之七)Donna: Unfortunately, there was a mix-up at Daddys work. And we just need to bring the bikes back for now.

Ben: But I already told Kevin ODoyle I got a new bike.

Donna: Well, we can paint my old bike and make it look new.

Ben: Thats a girls bike. All the kids make fun of me. No!

Michael: I cant take this anymore. Fast-forward me to my promotion.

Ammer: So heres to Michael Newman, the greatest partner I could ever dream of.

All: Hear!

Michael: Thank you. Thank you, guys. My family thanks you. Im gonna do the best I can and I wont let you down, I promise.

All: Yeah!

Woman: Congratulations, Mr. Newman.

Michael: This is great. Thank you.

Ammer: Hows it feel, killer?

Michael: Feels incredible, sir.

Ammer: Well, you earned it. Im telling you. Not just because of that Watsuhita project either. But for helping me pick up the slack, now Im spending time with my special lady.

Janine: Hey, Dinkie.

Michael: Are you kidding me? You guys have been dating a couple of months now? Thats pretty huge for this one.

Janine: No, the first few months were easy. It was the one-year hump that was the tough part.

Ammer: Her inappropriate weekend with my brother in Cabo... well, that was a potential speed bump. But, well, Dr. Bergman helped us work through it, didnt he, honey? Hows he doing for you and Donna?

Michael: Dr. Bergman. What do you mean?

Michael: Good one, Donna?

Bergman: Michael, relax.

Michael: Who is this big mouth? Why cant you and I just talk?

Donna: Why? Because there is no talking to you. Youre never home to talk to. When you are, youre just sitting there staring off into space.

Michael: Donna, I’m on auTOPilot. Donna, what do you want from me?

Donna: This is what happens. Hes gonna answer his phone.

Michael: What the heck happened? I didnt even touch the remote.

Donna: Great, you wanna start watching TV at dinner now?

Samantha: Oh, can we?

Michael: Samantha. My little angel. Look at you. Look how long your hairs getting. When did you grow up? What… Ben, get over here. Dont you worry. Im not gonna work tonight. We’re gonna watch Dragon Tales together. What do you say?

Samantha: Dragon Tales is for babies, Dad. I wanna watch CSI.

Ben: Yeah, CSI. Its the episode when they find the ladys arm.

Michael: What happened? I missed the whole Dragon Tales era?

Michael: I wanna be with you every minute of my life, thats why I gotta leave right now. Have a great day!

James Earl Jones: once again, Michael left Donna in bed confused and unsatisfied.

Michael: Shut up, James Earl Jones!

James Earl Jones: No, you shut up, big mouth!

Ammer: Michael!

Click《人生遥控器》(精讲之七)

Michael: Vow… Mr. Ammer is here.

Ammer: Your first day as a partner, you come to work in a fricking bathrobe?

Michael: I… I did. I did. I, John, I just feel we should sTOP wasting our energy on corporate brown-nosing and worrying whos got the better suit. Armani, Calvin Klein, who cares? Lets concentrate on what really matters, the work.

Ammer: Thats the craziest thing Ive ever heard. But goddamn it, youre right. Life-changing. I feel freer.

Michael: Yeah... Keep the pants on.

Ammer: Oh. Sexual harassment, eh? Speaking of life-changing, theres something, or actually someone, Id like to talk to you about. Janine.

Michael: Everything okay?

Ammer: Michael, Janine and I’ve decided to drop out of the rat race, slow down and move to Morocco.

Michael: Morocco?

Ammer: Morocco.

Michael: Okay.

Ammer: Eric Lamensoff will assume my day-to-day responsibilities and Id like you to take his job.

Michael: But Eric Lamensoff is the head of the whole international division. I, Ive been your partner one day.

Ammer: So? Every account you worked on turned into gold. You know, I wouldnt be surprised if one day you ended up being our CEO.

Michael: Hey, I would love for that to happen, but-- No! No, no, no! I dont want a promotion!

妙语佳句,活学活用

1. Hear!

这里是表示同意的喊声,意思是“好哇!说得对!”

2. Pick / take up the slack

这个片语的意思是“To do the work which someone else has sTOPped doing, but which still needs to be done”,比如:When Sue starts going out to work each day, Bob and the kids will have to take up the slack and help more at home.

3. Speed bump

指的是“缓速块”:交错分布于街道、停车点或车道的路面上的人工突起部,用来使机动车辆驾驶者减低速。这里是个比喻使用方法。

4. Big mouth

Big mouth 指的是“多嘴多舌的人,长舌妇”,片语 have a big mouth 的意思就是指人“多嘴多舌的,吵闹的,自夸的”,比如:After a few drinks, Dick turns into a big mouth about his accomplishments.

5. Drop out

意思是“Withdraw from participation in a group such as a school, club, or game; also, withdraw from society owing to disillusionment”,比如:He couldnt afford the membership dues and had to drop out.

6. Rat race

Rat race 指“A difficult, tiring, often competitive activity or routine. 无止境的争斗;疯狂的角逐,充满角逐性的日程”。

文化面面观

童年拾趣:经典动画Dragon Tales

Click《人生遥控器》(精讲之七)

Dragon Tales is an animated childrens television series chronicling the adventures of the human children Max and Emmy and their friend Enrique. The television series was created by the late Nina Elias-Bamberger of Sesame Workshop, who also helped create Tiny Planets and other childrens shows. It has been shown on the PBS Kids network in the United States since September 6, 1999.

Dragon Tales was created by Laguna Beach, California artist and retired educator, Ron Rodecker. Drawing upon a long career of painting whimsical dragons in watercolor, Rodecker created the characters for the hit TV show based upon experiences from his own life and his career working with children.

The children transport themselves to Dragon Land through the use of a magical scale given to them by a musical Dragon with the line, I wish, I wish with all my heart to fly with Dragons in a land apart, at the beginning of each episode. They are then transported back to their world using the same refrain and the phrase, I wish, I wish to use this rhyme to go back home until next time.”

In Dragon Land, the children meet up with their Dragon friends — Cassie, Ord, Zak and Wheezie — and their bilingual teacher, Quetzal, as they learn valuable life lessons, aided by the fact that the children are inexperienced with the magical flora and fauna of Dragon Land.

考考你

用今日所学将下面的句子译成英语。

1. 别告诉玛吉任何机密的事情,她的大嘴巴是出了名的。

2. 她计划休学一年。

3. 奈杰尔弃学从商后,过了非常长时期才适应于那种角逐激烈的环境。

Click《生活遥控器》(精讲之六)考考你 参考答案

1. 这项任务足以让我发疯。

That assignment is enough to make me lose my reason.

2. 我不想为了出书去拍马屁。

I don’t want to kiss ass to make my book published.

相关文章推荐

04

10

request的意思是及近义词

英音 [ri‘kwest]; 美音 [ri‘kwest];

04

09

represent的意思是

英音 [repri‘zent]; 美音 [repri‘zent];

04

08

大小单双一般看几期的走势

大小单双如何看玩法另一个剖析办法是察看走势图上的线条走势,如均线、趋势线等,通过线条的走势来判断号码的走势方向和变化趋势,选择适合的投注机会。最后,记住投注仍然存在风险,不要贪心和盲目跟风。

04

06

玩大小单双能赢吗

大小单双下载软件大全掌握剖析和借助彩票市场的行情和变化,准时调整投注方案,把握投注机会,提升中奖概率。知道游戏规则和奖项设置也是预测的要紧一环,可以帮助更好地理解每种结果的可能性和概率。

04

04

怎么样玩大小单双才能赢

大小单双玩法概率学探寻高概率投注,避开低概率风险,选择稳定性,胜率自然高。考虑使用倍投方案,即依据投注金额逐步调整,以避免连续不中的风险,提升中奖概率。

04

03

英语文摘-英汉双语阅读:青春飞逝,岁月留痕2655

.Ewa529 { display:none; } There are gains for all our losses.There are balms for all our pain: But when youth, the drea

04

03

religion的中文解释

英音 [ri‘lidʒən]; 美音 [ri‘lidʒən];

04

02

网上的大小单双让人骗了

单双中特计算公式综合剖析法是一种通过综合运用各种预测办法来提升预测准确性的办法。在预测大小单双时,大家可以综合考虑统计剖析、趋势剖析、模式辨别等多种原因,然后依据综合剖析的结果来进行预测。

04

02

relation的中文翻译及音标

英音 [ri‘leiʃən]; 美音 [ri‘leiʃən];

04

01

大小单双的游戏如何玩

大小单双剖析黑科技按期概要彩票投注经验,不断优化投注方案,提升中奖的可能性。第一,要知道大小单双游戏的规则和玩法,与每一个号码的出现概率,这是拟定破解方案的基础。