欢迎来到慕课网

口语学习技巧|天天一块练口语(49)----工作与流汗的表达(1)

来源:www.remenxiazai.com 2024-03-08
49. Work, Work Hard!
The modern farmer spreads the agricultural chemicals on the fields. 当今的农民(用直升飞机)把农药喷洒到田里。
This woman is washing dishes again. 这个女性又在洗盘子了。
The farmer is hoeing the fields. 农民在耕地。
The smith is making shoes for a horse while braining his cat. 铁匠在煅马蹄铁时,他的猫听得头铛铛作响。
This man always has clean floors and wet feet. 这个男性常常弄湿了脚刷洗地板。
He is hurrying to his office. 他赶着去上班。
The worker is pounding steel pipes to mend the leakage1 of water. 管道工为了修缮漏水而敲打着下水道的铁管。
The husband mows2 his lawn on Saturdays. 那位老公在每一个周六修剪草坪。
Someone is working in the manhole. 有人在(锅炉的)检修孔中工作。
absent-minded 心神不定


相关文章推荐

08

15

口语学习技巧|lose your touch 心有余而力不足

Lose your touch它字面意思表示再也不可以用你的手指或手去触摸或感受。但事实上,它表示你失去了过去拥有些可以处置某些事情的能力或才能。

08

15

口语学习技巧|close of play 下班时;比赛结束

短语 close of play 常用于谈论运动(特别是板球运动)的语境中,指 一天比赛结束的时候。但它也用来表示 工作日的结束,下班时。

07

19

口语学习技巧|询问建议

What do you think/reckon?你在想什么?Do you see what Im getting at?你了解我的意思吗?Do you know/see what I mean?你了解我的意思吗?Do you agree1

07

19

口语学习技巧|英国人常说的一些习惯使用方法 下

6、cheesed offfed up, disgusted or angry. 没办法忍受,反感或生气。(常用作:be cheesed off; get cheesed off; get someone cheesed off.)Clar

07

19

口语学习技巧|feel up to something 感觉可以胜

1. If youre feeling up to it, there was something I wanted to talk to you about.假如你感觉身体情况还很好,我有的事想和你聊聊。Notes: feel up to

07

18

口语学习技巧|neat freak 洁癖

neat freak 洁癖Im Iris1. By the way, Im normal. Neat freak. Healthy. Non-smoker. Single. (Hate my horrible life.)我是艾瑞斯。顺便说

05

22

口语学习技巧|come to nothing 落空

落空,汉语词汇,意思是未达到目的、目的等,可以翻译为come to nothing,fall through,fail等。容易见到表达如期望落空(fail to attain1 ones hope)等。

05

22

口语学习技巧|come to a deadlock 陷入僵局

陷入僵局,汉语词汇,意思是僵持不让或困窘的局面,可以翻译为come to a deadlock1,land in an impasse等。容易见到表达如谈判陷入僵局(The negotiation2 has reached a dead e

05

22

口语学习技巧|be out of your league 高不可攀

be out of your league意思是高不可攀,高不可及。He was so good-looking and so popular that I felt he was out of my league.他英俊潇洒招人喜欢,我感

05

22

口语学习技巧|8个美式英语和英式英语中意思不一

Bird在美国,bird就是一种有羽毛啾啾叫的动物而已。但在英国,bird一般描述年轻的女人,和美国口语中的chicks类似。