相关文章推荐
相关文章推荐
07
27
(一)与人有关的群 表示人群的英语对应词不少,差异也分得非常细。现将容易见到的英译法总结如下: crowd crowd是表示群的基本词汇,一般指无组织和无秩序的人群(without organization or order)。
07
27
细胞工程 cell engineering西部大开发 Western Development, large-scale development of the western region西部片 western films西部文学 Weste
07
27
素有江南明珠之称的江苏天目湖旅游度假区坐落于苏、浙、皖三省交界处的江南历史名城溧阳市境内,现在已成为集森林度假、农业观光、环境保护和湖上娱乐于一体的国家AAAA级旅游区和江苏省级旅游度假区,是省内外游客旅游度假、观光休闲最佳选择胜地。山青、
07
27
26 .三言、二拍 Three Volumes of Words,Two Volumes of Slapping 27 .拍案惊奇 Surprise Stories to Make One Slap the Desk 28 .红楼梦 A D
07
27
商品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受买家欢迎和好评 Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appr
05
27
英语中有不少稀奇古怪的形容词,这类词汇无论是用在平时对话还是翻译中,都会非常地道。同时,在用或使用形容词时,千万不可以想当然。
05
27
准确理解词义1. 依据上下文辨词义。2. 论褒贬,即应该注意近义词之间有不一样的语体色彩、用范围及程度。
05
27
打草惊蛇act rashly and alert the enemy大材小用waste ones talent on a petty job大公无私selfless大海捞针look for a needle in a bottle of h
05
27
口蜜腹剑,笑里藏刀 有人译为 His mouth is honey; his heart is a sword.外国人听了会对如此的比喻摸不着头脑,假如要形容某人口蜜腹剑,笑里藏刀,大家可以说with honey on one's lip
05
02
有如此一句话Joe lives on easy street and can buy all the new things that make life easy.,假如稍不注意,你或许会翻译为乔住在一条很便捷的街上,那里购物便捷,生活非常