停!
Hold it! *用来表达等等!、停下!、别干了!。
Hold it! It's time for lunch.
It's about time.
STOP!
Cut it out!
Knock it off! *俚语,安静!、别动!
等等!
Wait!
Wait! You forgot your umbrella.
Oh, yeah. I almost forgot.
Wait a minute, please!
Just a minute, please!
Hold on!
Give me a minute!
别动!别动!
Uh-uh-uh! *为了阻止正在进行着的动作,而做出的强烈的警告。
Uh-uh-uh! Leave the cake alone.
I want it.
别干那事!
Don't do that!
STOP it!
STOP that!
你干吗要干那种事?
Why are you doing that?
Why are you doing that?
Why not?
请排队!
Please line up! *用于大家不排队非常混乱的时候。line up 表示排、列队 、排队。
Please make a line.
Please form a line.
别夹塞儿!
Don't cut in line! *cut in line 插到队伍里。
Don't cut in line!
Sorry about that.
Don't cut!
Get in line!
Get to the end of the line!
Please go to the end of the line.
别推呀!
Don't push!
Quit pushing!
Don't shove1!
Get your hands off me!
Don't touch me!
别张口就骂人。
Don't call me names! *call... names 骂人、说坏话、说脏话。
Hey, don't call me names!
I didn't call you names.
别多嘴多舌的。
Don't be a blabber mouth! *不必说的话别喋喋不休地说。
Don't blab this to anyone!
Mum's the word! *需要不要说出去。
Don't be so talkative! *talkative 多嘴多舌的、好说话的。
Don't tell anyone my secret!
Keep your lips2 sealed.
要做得不露痕迹。
Keep it out of sight. *out of sight 短语,看不见的地方、视线以外。
Keep it out of sight.
Okay. I'll try.
I don't want anyone to see it.
I don't want to see it ever again.
离我远点儿!
Stay away from me!
Hi! That's a nice jacket.
Stay away from me.
Stay away!
Get out of here!
Leave me alone.
不许耍花样!
No funny stuff3! *口语中常常用,最好能记住。funny除奇怪以外,还有怪异和可疑的意思。
Drop the gun, and no funny stuff!
Anything you say.
别介入那件事!
Stay out of this!
I'm going to call the police.
You stay out of this!
Don't get involved!
Mind your own business!
Stay out of it!
别给弄砸了。
Don't ruin it. *ruin 破坏、糟蹋。
I'll finish the decorations for you.
Okay, but don't ruin it.
Don't be a party pooper. *party pooper原指使宴会扫兴的人。
别打架!
STOP fighting.
STOP fighting.
But he hit me first.
相关文章推荐