That said实质用中已经非常容易见到,但很多词典里都查不到。
Merriam-Webster给出的英文讲解是:despite what one just said,其实就是despite what was said。
Longman Dictionary of Contemporary English Oniline有一个having said that的使用方法,给出的解释为:something is true in spite of what you have just said,意为尽管这么说,但事实却这样。
Having said that显然是比较早的使用方法,用分词引导一个条件句,目前极少用,而由其演化而来的that said成了广泛使用方法,也用that being said。
例句:
Ms Ma is particularly high profile and well connected. He would have understood how inflammatory it would be. That said, it is not unprecedented1.
马女性身份特别显赫,人脉也非常广。他应该了解这案子会引起多么大的反应。话虽然这么说,类似的案件并非没先例。