Those wondering exactly where they can find human breast milk soap, a live fox or a David 'Bickham' sex doll need look no further: China's answer to eBay stocks them all.
那些好奇哪儿可以买到人类母乳皂、一只活生生的狐狸,或是大卫“贝克汉姆”的仿真玩偶再也不需要找了!中国的eBay真是太!逆!天!了!
Taobao is a treasure-trove for those hunting for the unusual, eccentric or just plain worrying, boasting around 760million products for sale at any one time.
淘宝是为那些淘寻不同一般的、稀奇古怪的,或是为自己买的东西甚为担心的人筹备的,无时无刻在这里都能找到7亿6000万产品——真是一个地下宝库的说!
The David Bickham sex doll is no doubt one of the more popular on offer on Tabao - although it has to be said, at 1.7 metres it is 13 centimetres shorter than its real-life inspiration.
大卫“贝克汉姆”仿真玩偶毫无疑问是淘宝上的热卖——虽然需要提到一点,比起真人1.7米的身高,这货矮了13厘米。
All the same, at £52.10 the pink shirted Mr Bickham could certainly be seen as a bargain - and the suppliers know it.
同时,52.1镑的粉T贝克汉姆先生完全是个实惠货——卖家心里跟明镜似的~
Should one be in need of a boyfriend, Taobao has a few available to hire.
你们急切需要男朋友嘛?淘宝还可以出租哒。
Boyfriends for hire are increasingly popular in China, with demand rising thanks to the phenomenon of the 'leftover woman': a phrase to describe any woman who reaches her late-20s single.
租男朋友在中国目前超时尚,由于“剩女”大行其道:剩女就是指那些快30了还没有嫁出去的妹妹。
Many fake boyfriends are used by women sick of parents nagging them about not having other halves, so they take home a pretend one to appease them.
很多冒牌男朋友都是女人租了将来,回家应对爸爸妈妈催婚的,所以带假男朋友回家缓和一下爸爸妈妈的焦虑。
The fake boyfriend pictured below says he has a 'distinct look and a warm personality'. Services start at £54.30.
假男朋友照片底下注解“面貌最佳,暖男一枚”。叫价54.3镑起。
Fake girlfriends are also available on the website - although these ones are purely remote, like the WeChat Girlfriend.
虚拟女朋友也可以网租——虽然这类人就远多了,就像微信女朋友一样。
WeChat is China's most popular smartphone messaging app, and for £2.06 a day the user will get at least 15 messages from their pretend princess.
微信是中国最受青睐的手机短讯息app,天天2.06英镑,用户就能没收到虚拟女朋友至少15条短信。
这类都远远不够劲爆,逆天还有各种——
英媒:请问这类真的合适家养吗!!!还有这只蜘蛛确定不是染的吗!!!
英媒:听说这本告诉你30天灵魂出窍的书才22便士,尼玛简直物超所值啊!!!
英媒:成龙鼻子同款挤洗手液器~里面挤出的洗手液颜色可以自选……ill……
英媒:传闻中的维密秀同款翅膀……传闻中的卖家秀和用户秀……节操呢?!!!
英国网友纷纷好评如潮……已经等不及全球直邮了——
@Morris Chaoser
How is it that have I just found out about this site! There are many items on there that will complete my life!!
我特么才找到这个网站!!!上面可以买的东西让我整个生活都完整了啪啪啪啊!!!
@the speaking clock
Well this website is going to keep me entertained tonight.
呵呵这个网站能让我乐一整晚!
@Traycee
A fart in a bottle wtf lol!
一瓶屁!!!什么鬼哈哈哈哈~
PS:I bought one of these and was highly disappointed. Smelled like eggs.
追加:我买了一瓶,差评!闻起来像鸡蛋的说!!!
更多精彩内容 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)