look like an elf
Melynda Moon, a 23-year-old Canadian model, has put herself through one of the most bizarre cosplaymetic surgeries I've heard of. While most people ask their surgeons to make their nose smaller or lips fuller, Moon aimed at making her ears pointier. Why? Because she wanted to look like an elf.
梅琳达·莫恩是一位23岁的加拿大模特。她做了一个我从没听说过的整容手术,可谓史上最怪异的整容之一。大部分人都会需要他们的外科大夫把我们的鼻子做小一点,把嘴唇做厚一点,而莫恩想要把她的耳朵做得有棱角一点。为何?由于她想让自己看起来像个精灵一样。
"I have always had fantasies about what it would be like to be something other than human," Moon said. "So I decided to change my appearance to look supernatural." In August 2011, she spent $400 on a painful surgery to have her ears modified.
“我一直都有如此的幻想,长得和正常的人类不同会是什么感觉?”莫恩说。“所以,我决定改变我的外表,让自己看起来像超自然的精灵一样。”2011年8月,她花了400美金做了一次非常痛苦的修耳手术。
To achieve the desired result, the TOPs of Moon's ear cartilage were skinned. Pieces were cut from the tips to form points. Her ears were almost 'carved' into a triangular shape, reminiscent of the Elves from the Lord of the Rings.
为了达到预期成效,莫恩耳朵顶部的软骨被削骨了。为了形成棱角,顶部好几片软骨都被切除去。她的耳朵被大致切成三角形,叫人联想到《指环王》里的精灵。
The two-hour long treatment was by no means easy for her. She has confessed that her ears "were really swollen and sore with a slight burning sensation." The stitches stayed in for a couple of weeks – that's how long it took for the skin to heal into their new elven shape.
两个小时的漫长手术对于她来讲绝不是容易。她承认,“当时我的耳朵非常肿,非常痛,有轻微的灼烧感。”缝线在耳朵里留了好几个月。这几个月就是耳部皮肤需要愈合成精灵状所花的时间。pointed ears
But Moon said that the entire process was "worth it." "Pointed ears are the most adorable thing, and I find the elven attire so elegant. My inspiration comes from The Lord of the Rings: the long hair, dresses and the closeness to nature. When I found I could have my ears pointed I have never been so sure of something my entire life."
但莫恩说整个过程是值得的。“有棱角的耳朵超级可爱,而且我感觉精灵服饰非常高雅。我的想法来自《指环王》:长发,华服和对大自然的亲密感。当我发现我能把我们的耳朵修成棱角状时,我感觉我的整个生活都对了。”dress like an elf
It's not just the ears, Moon dresses like an elf too. She has a subdermal implant in her hand, representing the symbol of the Legend of Zelda. Even her name isn’t original; she had it changed by deed poll to suit her new personality.
不止是耳朵,莫恩穿得也非常像精灵。她手上做了皮下移植,这是塞尔达传闻的象征。她的名字更不是刚开始的本名,她通过单务契约改名,让名字和她身上的新特点合适。innocence, elegance and free spirit
"I am drawn to elves because of their innocence, elegance and free spirit. They are a symbol of love and laughter." Moon strongly believes she was a fairy in a previous life. In fact, she has been "obsessed with all things mythical" since childhood. When she was a teenager, Moon would Photoshop her ears to make them pointed in pictures, and use makeup to make herself look elven.
“我被精灵深深吸引,由于它们纯真无邪,高雅并且无拘无束。它们是爱与欢笑的象征。”莫恩十分相信我们的前世是只精灵。事实上,从孩童年代开始,她就“对所有与神话有关的事物都很着迷”。青少年年代,莫恩会用PS把照片里我们的耳朵变成棱角状,她还会把自己化妆成精灵。someone who knows Santa
Reactions to Moon's appearance are varied. "I have a handful of people assume I am dressed up because I have put on pointed ears. When I tell them they are real, they look pretty confused as if they are waiting for me to say 'just kidding' – but I am not." Some of her friends get their kids to behave by saying that they know someone who knows Santa. "Then their children see my ears and realize their parents aren't joking."
大家对莫恩外表的反应也大不相同。“由于我的棱角耳朵,不少人都以为是我化妆的成效。”当我告诉他们这是我真的的耳朵时,他们非常疑惑,就仿佛在等我跟他们说:’骗你的’——但我没。她有的朋友为了让孩子守规矩,就跟他们说我们的朋友莫恩认识圣诞节老人。“孩子们看到我的耳朵才意识到他们的父母没开玩笑。”
更多精彩内容 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)