记得中学年代写作文常见的一个经典名句吗?牛吃的是草,挤出来的是奶。不过,有一个知识大家应该了解的,只有母牛才能产奶。
假如有人不信邪,非要从公牛身上挤出牛奶来,那一定是徒劳无功的。所以,英语里面就有milk the bull这个短语,表示做徒劳而无用的事情。来看看下面这个例子:
Susan tried everything to train her daughter into a lady, but it seems that she is milking the bull1.
苏姗想方设法想把她女儿练习成个淑女,可这类好像都是徒劳。