职场中,大家常常需要请假
生病、事假、婚假
这类应具备的表达
在英语中如何说呢?
今天口语君就来扫扫盲!
Ask for leave
在这里不是离开,而是休假的意思。这个词组的使用方法比较灵活。
假如请假不止一天,还可以说ask for 2 days' leave 请两天的假。
I have to ask for leave the day after tomorrow.
我后天得请假。
Take off
这个词组也可以表达起飞的意思,请假也可以用它哦!
Mr.Taylor, my mom's here visiting me and I'd like to take two days off to show her around the city.
泰勒先生,我母亲要来看我,所以我想请两天假,带她到处转转。
Call in sick
病得实在爬不起来,不能不请病假,就得用Call in sick,意思是打电话请假。
I don't feel well this morning. Perhaps I ought to call in sick.
我今天早上感觉不太舒服,可能我该打电话请个假了。
Pull a sickie
还有一种请假,叫做没病装病。Sickie在俚语里指病假,但pull a sickie意思则是装病请假。(口语君温馨提醒:慎用此招)
He took/pulled/threw a sickie to go to the football game.
他装病请假看球去了。
和公司签订劳动合同时
条例里
就有很多假期名字
珍藏码住它的英文表达
休假 - Leave
年假 - annual leave
事假(无薪假) - unpaid leave
病假 - sick leave
丧假 - mourning Leave
婚假 - marriage leave
产检假 - prenatal check-up
产假 - maternity leave
陪产假 - paternity leave